Cet bibliothèque est très spéciale mon petit bonhomme.
我小家伙,这是一个非常特殊图书馆。
C'est l'hiver, alors faisons un bonhomme de neige.
在冬天,我堆了一个雪人?
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我就对这家伙演唱质量赞叹不。
Ce petit bonhomme a déjà cinq ans.
这小娃娃5了。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面那个家伙挡住了我视线。
Cela ne dirait rien, dit monsieur des Grassins, le bonhomme est cachottier.
"这不说明什么,"德•格拉珊先生说,"那家伙向来爱跑跑颠颠。"
Faisons un bonhomme de neige.
我做个雪人吧。
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我笑有时也会惹(让)我哭人物(角色).
Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.
害羞雪人习惯了生活在寒冷天气里。
Oui, nom d'un petit bonhomme, il fait solidement froid tout de meme.
不错,好家伙,倒真是干冷干冷。
Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.
只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音。
C'est un grand bonhomme.
这个家伙了不起。
Ils me disent tous cela! dit le bonhomme en laissant tomber ses bras par un mouvement tragique.
"你怎么全都这么说!"老头像演悲剧似地垂下了手臂。
Quel malheur que ce ne soit que des gros sous! repondit le bonhomme. Prends garde de heurter le chandelier.
"可惜里面只有一大堆铜钱!"老头儿回答道,"小心别砸倒蜡烛。"
Si tu veux que je te soigne, mets une bride a ta margoulette, dit le bonhomme au facteur en ouvrant sa porte.
"你想要我照顾照顾吗?那就管好你那张臭嘴,"老头儿开门时对脚夫说。
Et le bonhomme de faire, pour la troisieme fois, le tour de l'allee du milieu dont le sable craquait sous les pieds.
老头儿在花园中间那条小径上来回走了三圈,踩得细沙嘎嘎作响。
L'habitude du bonhomme etait, comme celle d'un grand nombre de gentilshommes campagnards, de boire son mauvais vin et de manger ses fruits gates.
老头儿习惯跟许多乡下绅士一样,自己喝劣质酒,吃烂水果。
Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.
欧叶妮抬头,高傲地望了父亲一眼,回到她自己房里去了。老头儿连忙把门锁上。
Or mon petit bonhomme ne me semblait ni égaré, ni mort de fatigue, ni mort de faim, ni mort de soif, ni mort de peur.
而这个小家伙给我印象是,他既不象迷了路样子,也没有半点疲乏、饥渴、惧怕神情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais pouvoir faire un bonhomme de neige.
我可以堆雪人了。
On va faire un bonhomme de neige.
我们来搭个雪人。
Maintenant tu es un vrai bonhomme de neige.
现在你是一个真正的雪人了。
Dis donc, il a mangé des vitamines, ton bonhomme.
你的小人吃了维生素。
Maintenant c'est le bonhomme qui est usé ! Voilà !
现在累透了!就是!
Nous allons maintenant créer un bonnet à notre bonhomme de neige.
我们现在来给雪人做个帽子。
On est en hiver il faut arrêter de faire les bonhommes !
我们在冬天的时停更!
Je ne sais pas comment sauver le bonhomme, et quel axe prendre.
我不知何拯救这个角色,从哪个角度入手。
Et voilà mon bonhomme de neige.
雪人堆好了。
Non, mylord, répondit le petit bonhomme. J’aime la chaleur, c’est une bonne chose.
“不,爵士,我喜欢热,热点好。”
Toi, tu vas demander une carotte à maman, et moi, je prépare le bonhomme !
你去问妈妈要一个胡萝卜,我来准备堆雪人!
Avec de la pâte d’amande, et ils font souvent des petits bonhommes comme ça.
加上杏仁面团,而且他们还常常做些这些的小人。
Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.
我看见一个十分奇怪的小家伙严肃地朝我凝眸望着。
Cosette frissonna et se serra contre le bonhomme.
珂赛特浑身战栗,紧靠在老人怀里。
Il n'est pas parti ton bonhomme, il a changé d'état, il est devenu liquide.
你的雪人没走,它改变了形态,它变成液体。
Je savais bien: y'a toujours un bonhomme.
我就知,总有个男人造孽。
Bon après une heure de travail, j’ai terminé mon bonhomme de neige.
一个小时的工作后,我的雪人搭好了。
Savez-vous quelques détails sur ce bonhomme ?
您可知一些关于他的底细?”
On eût pu y convier le bonhomme Jadis.
真可以邀请“往昔”这位好好先生来参加。
Ah! petit bonhomme, petit bonhomme j'aime entendre ce rire !
“啊!小家伙,小家伙,我喜欢听你这笑声!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释