有奖纠错
| 划词

Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.

不得不在夜里赶600公里路。

评价该例句:好评差评指正

Son insolence a dépassé les bornes.

他的傲慢太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.

此等限制仅得由法律规定之。

评价该例句:好评差评指正

Cela est complètement inacceptable et dépasse les bornes.

完全不能接受的,越过了界限。

评价该例句:好评差评指正

L'impudence de telles revendications dépasse les bornes.

这种无礼的要求实在太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les bornes d'un État.

国界。

评价该例句:好评差评指正

Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.

"我倒一百次地希个贼,因为偷东西有个限度,而干蠢永无止境。"

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite d'armes légères et de petit calibre a contribué à leur prolifération sans bornes.

小武器和轻武器的非法贸易造成了这些武器的无限制扩散。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des emplacements des bornes a commencé dans le secteur oriental à la mi-mars.

中旬在东段开始了界碑地点评估。

评价该例句:好评差评指正

Décision de la Commission au sujet des emplacements de bornes proposés dans le secteur ouest.

边界委员会就拟议的西段界碑点作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Achèvement de l'évaluation sur le terrain des emplacements des bornes frontière dans le secteur ouest.

完成西段界碑点实地评估。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'installation de bornes frontière nécessitera d'importants travaux de déminage à bien des endroits.

因此,树立界标将需要在许多地点进行大规模排雷。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que, les emplacements des bornes ont seulement été déterminés pour le secteur est.

因此,时只确定了东段竖界碑的地点。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste énumère les emplacements où la Commission placerait les bornes permanentes, si les parties l'y autorisaient.

清单上列出了委员会取得双方同意后将树立永久性界碑的位置。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des organisations qui ont dépassé les bornes, et il s'agit d'une décision irrévocable du Gouvernement soudanais.

这些组织违反了规定,而这苏丹政府不可改变的决定。

评价该例句:好评差评指正

Achèvement de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur est.

完成东段的立界碑和立碑后勘查工作。

评价该例句:好评差评指正

Achèvement de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur centre.

完成中段的立界碑和立碑后勘查工作。

评价该例句:好评差评指正

Début de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur ouest.

开始在西段立界碑和进行立碑后查勘工作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a adopté définitivement les emplacements des bornes frontière du secteur oriental marqués sur ces cartes.

委员会已将图中标明的东段界碑点作为定案通过。

评价该例句:好评差评指正

Début de la pose des bornes frontière et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur est.

开始在东段立界碑和进行立碑后勘查工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée, orchidacées, orchidectomie, orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine, orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant, ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures, ordurier, oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie, orfévré, orfèvre, orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme, organiste, organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie, organogénie, organogénique, organoleptique, organolite, organologie, organomagnésien, organométallique, organopathie, organopexie, organophile, organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin, organsinage, organsiner, orgasme, orgasmolepsie, orgastique, orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque, oriel, orient, orientabilité, orientable, Oriental, orientale, orientalement, orientaliser, orientalisme, orientaliste, orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite, orientomètre, orifice, oriflamme, origami, origan, origanum, originaire, originairement, original, originalement, originalité, origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon, orin, Orinase, oringuer, orinothérapie, orion, oripeau, oripeaux, Oriskanien, orissa, Orisul, oriya, orizite, ORL, orlandinite, orle, Orléanais, orléanisme, orléaniste, orléans, orlet, orlite, orlon, orlop, orly, ormagate, ormaie, orme, ormeau, Ormesson, ormet, ormier, ormille, ormoie, ornansite, orne, orné, ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation, ornementer, orner, ornière, ornithine, Ornithischiens, ornithite, ornitho-, ornithogale, ornithologie, ornithologique, ornithologiste, ornithologue, ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte, oro-, orobanche, orobe, orochon, orocratique, orogène, orogenèse, orogénèse, orogénie, orogénique, orogéosynclinal, orographie, orographique, orohydrographie, orohydrographique, orologie, orologique, oromètre, orométrie, oronge, oropharyngé, oropharynx, orophobie, orophyte, oropion, oroséite, orotacidurie, orothérapie, orotvite, orpaillage, orpailleur, Orphée, orphéite, orphelin, orphelinage, orphelinat, orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste, orphie, orphique, orphisme, orphon, orpiment, orpin, orque, Orry, orseille, Orsel, ort, orteil, ortet, ORTF, orth(o)-, orthacousie, orthanilamide, orthaugite, orthèse, orthicon, orthiconoscope, orthite, ortho, orthoalaskite, orthoalbitophyre, orthoalkaligneiss, orthoamphibole, orthoamphibolite, orthoandésite, orthobarique, orthobiose, orthobrannérite, orthocaïne, orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite, orthochromatique, orthochromatisme, orthochromie, orthochromophile, orthochrysotile, orthoclase, orthoclasite, orthoclastique, orthoclinal, orthocrasie, orthodérivé, orthodeutérium, orthodiadochite, orthodiagramme, orthodiagraphie, orthodichlorobenzène, orthodioscope, orthodôme, orthodontie, orthodontiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Cet abruti dépasse les bornes ! cria le colonel en se redressant.

“我不能容忍这个!”上校站起来大叫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses soupçons n’eurent plus de bornes.

他的疑心没边际。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et se faire virer de l’avion à 1500 bornes de votre destination, ça serait moche.

而在离目的地1500英里的地方被踢下飞机,那就太糟糕

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le soir, lorsqu’elle apprit à Julien qu’il était lieutenant de hussards, sa joie fut sans bornes.

晚上,她告诉于连,他已是轻骑兵中尉,他真是喜出望

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le salarié typique en 2014, c’était donc celui dont le salaire brut tombe entre ces deux bornes.

因此,2014年典型职工的毛工资就处于这两个限度之间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et quand elle devient trop importante, un courant électrique se fraie un passage entre les deux bornes.

当电流变得太大时,它就会在两个端子之间流动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Mais tu risques de dépasser les bornes et de donner à quelqu'un une image négative de lui-même.

但你可能会冒着越界的风险,给别人留下负面的形象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il marchait très près des bornes et se guidait sur le mur des maisons.

他靠近墙角石,摸着房屋的墙壁往前走。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réellement il était parvenu à se donner l’air vieux ; l’admiration de notre héros n’eut plus de bornes.

真的,他果然使自己显出一副老相;我们的主人公简直佩服得五体投地。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sa satisfaction aurait même été sans bornes, si le Rangoon eût été obligé de fuir devant la tourmente.

如果仰光号碰上飓风必须到靠岸的什么地方躲一躲的话,那他就会觉得这是最大的快乐。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors depuis quand ça existe, ces bornes chelous pour noter des trucs de la vraie vie?

但是是从什么时候开始,这些设施开始记录现实生活中的事情呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là, devant les portes, des jeunes gens debout sur des bornes distribuaient des armes.

在那里,有些青年立在大门前的墙角石上分发武器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, des bornes dédiées existent en magasins.

嗯,商店里有专门的终端处。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après la stabilisation du trou noir, Way a commencé à éprouver pour lui une fascination sans bornes.

“在得到稳定的黑洞样品后,高Way就对它着迷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils renferment des produits chimiques polluants et doivent être rapportés en bornes dédiées en magasin ou à la déchetterie.

它们含有污染性的化学物质,应该被放到商店里的专用垃圾箱或废物处理中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On fera un stock dans 30 bornes.

- 我们将在 30 个终端进行库存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, les bornes de recharge pour véhicules électriques.

- 这里是电动汽车充电站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Toutes les pompes à carburant ont été remplacées par des bornes.

所有燃油泵都已更换为系船柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En 10 ans, cette station est passée de 1 à 8 bornes.

10年间,该站已从1个航站楼增加到8个航站楼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxychloroquine, oxychlorpromazine, oxychlorure, oxycholestérol, oxychromatine, oxycodone, oxycône, oxycoupage, oxycoupeur, oxycyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接