有奖纠错
| 划词

1.A une semaine du match au sommet entre les deux clubs, la pression est à son comble dans la Botte qui a déjà assisté à nombre des bouleversements.

1.在两俱乐部颠峰有一礼拜竞争双方都感受到了前所未有压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包, 吃一片面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Moi en tout cas, ça me botterait bien !

反正,这正合我意!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Oui ya du flow ! je vais te botter les f... !

对 摇摆!我要你… … !

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Ouais j'ai un soucis frère, je vais te botter les fesses.

我有问题,我要你。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

4.Face à l'évidence, l'élue du nord ne dit pas non, mais préfère botter en touche.

面对证据,北方民选代表不说不,而是更愿意一脚接触。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

5.Maixent, Joachim et Geoffroy ont commencé à faire la foule : « Mais c'est le Petit Poucet, ils disaient, et le Chat Botté! »

福瓦这时开始扮演村民,“这不是小布塞吗,还有靴子猫”,他们说。

「小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

6.Je t'aurais bien accompagné pour botter les fesses de ce Knapp et lui tirer les vers du nez, mais je suis trop fatigué et puis, je te l'ai dit, c’est ta vie.

我很愿意陪你去一顿克纳普的屁股,叫他说出实话,但是我很累,而且我跟你说过了,那是属于你自己的生活。”

「那些我们没谈过的」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

7.Animateur : Oui moi javais l'image du chat Botté dans Shrek, accoudé au bar là comme ça, Fair un peu patibulaire, mais c'est vrai que dans ces bars, les chats sont complètement différents, Ils sont surtout là pour être caressés?

主持人:是的,我有史莱克中穿靴子的猫的形象,像那样靠在吧台上, 公平有点可怜,但确实在这些酒吧里, 猫咪完全不同,它们大多是在那里被抚摸的?机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
Gravity Falls

8.Je vais botter vos sales petites fesses de clé les boutons !

「Gravity Falls」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

9.Pourquoi botter ? Il s’agit évidemment de donner un coup de pied, d’envoyer le ballon.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

10.Donc botter en touche est un geste tout à fait admis et souvent opportun au rugby.

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

11.L’expression botter en touche tire son origine d’emplois sportifs, et il semble que ce soit le rugby son premier utilisateur.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, , 鸱尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接