1.Mais, quelque chose fait que je me sens bien ici, même si les tricycles en nombre incroyable font un certain boucan.
1.但里还是有一些东西让我觉得很好, 即是大街上多得几乎泛滥成灾的三轮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'en ai entendu des choses stupides, mais celle-là... C'est quoi, ce boucan ?
我听过一些蠢事,但这… … 怎么这么吵?
2.Car l'aspirateur super bruyant de Monsieur Bruit fait un tel boucan qu'on l'entend dans toute la maison !
因为噪音先生吸尘器噪音超大,满屋子都能听!
3.Tout le monde n'a pas envie de manger face à un boucan dimanche.
不是每个人都想在星期天在一团糟面前吃饭。机翻
4.Eh bien, ma voiture a commencé à faire un boucan terrible, et puis elle s'est arrêtée.
好吧,我车开始发出可噪音,然后就停了。机翻
5.Les fusils, en revanche, faisaient du boucan et de la fumée et puis c'est tout.
另一方面,枪支发出了球拍和烟雾,然后就这样了。机翻
6.Tout ce boucan autour de Cosimo avait alerté les agriculteurs qui étaient sur le qui-vive.
科西莫周所有这些噪音都引起了警觉农民警觉。机翻
7.Et on en apprend beaucoup, par exemple, grâce à Sylvanus Angoua Djhedoux qui nous familiarise, lui, avec le boucan.
我们学了很多东西, 例如,感谢 Sylvanus Angoua Djhedoux 让我们熟悉了球拍。机翻
8.Et Sylvanus précise : en quittant le champ de la jet-set ivoirienne, le boucan s'est démocratisé, semant autant de boucantiers que de jeunes qui rêvent de prendre leur revanche sur la vie pour figurer à leur tour en tête d'affiche.
西尔瓦努斯指出:离开科特迪瓦喷气式飞机领域,球拍变得更加民主, 播下了与梦想报复生命年轻人一样多海盗, 依次出现在法案首位。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释