有奖纠错
| 划词

Le vin peut également être bouchonné lorsqu’il a mal été mis en bouteille.

如果装当,葡萄酒也有能带上塞味。

评价该例句:好评差评指正

Ça bouchonne sur l'autoroute.

路上堵车了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne, poumon, pound, poupard, poupart, poupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est qu’il a besoin d’être bouchonné. Si vous saviez de quel train il a été ! Une véritable trombe !

“我的意思是它得蹓跶,您没看到它跑得有多快,就像阵风!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quand un vin est bouchonné, c'est le responsable.

当葡萄酒被塞上木塞时,他就要负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au nord de Marseille, chaque samedi, ça bouchonne dans l'immense zone commerciale.

马赛以北,每周六,巨大的商业区都会热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Du coup, ça bouchonne au Samu.

突然,它在 Samu 处被塞住了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait ainsi réparé des toitures, repeint des clôtures, bouchonné des chevaux, escorté des troupeaux, transporté toutes sortes de sacs sur ses épaules, vidé des granges.

他会修屋顶,会给篱笆上漆,会给马匹打蹄铁,会帮民放羊,会用肩膀运送各种货物,还会帮忙清理谷仓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sur les routes, ce soir, ça bouchonne et ça patine. L'île de beauté s'attend à d'importantes chutes de neige dans les prochaines heures.

在路上,今晚,它卡住了,它滑冰了。这座美丽的岛屿预计未来几个小时将有大雪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a tellement de monde que ça bouchonne presque trop!

人实在是太多了,快要挤爆了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui c'est vrai mais par contre en passant par le périphérique comme tu dis moi je vais arriver plus tôt que toi en passant par les transports tellement ça va bouchonner.

是的,这是真的,但另方面,通过路,正如你所说,我会比你更早到达,所以它会堵塞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt il fit une nouvelle pointe en avant, bouchonna son cheval avec de la bruyère et des feuilles d’arbres, et vint se mettre en travers de la route à deux cents pas du camp à peu près.

他又立刻催马向前,穿过枝叶繁茂的树丛,最后横贯大路,终于到达距营地大约两百步之遥的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A cette question tu vas prendre quelle route, vous voulez l'entendre dire qu'il va prendre le périph et vous allez amener le fait que ça va bouchonner et que c'est pas bien pour lui.

对于这个问题,你会走什么路,你想听他说他会走外围,你会带来这样个事实,即它会堵塞,这对他不利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Voix off Des bouchons qui crispent et qui font froid dans le dos de certains amateurs de bons vins mais l’avantage de ce système c’est que votre vin ne sera plus jamais bouchonné.

配音软木塞在些好酒爱好者的背后紧张而凉爽,但这种系统的好处是你的葡萄酒永远不会再被软木塞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Selon cet armateur, ça peut bouchonner à l'arrivée.

评价该例句:好评差评指正
AP 1-2

Jean-Luc : Donc, là-bas, avec les travaux, ça bouchonne tout le temps et c'est typique : ça ralentissait, accélérait, ralentissait, accélérait etc… Audrey : C'est clair, c'est typique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que, pourboire, pourceau, pour-cent, pourcentage, pourcentage d'armatures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接