有奖纠错
| 划词

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在烧废纸。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

是的,但太阳会发光,或者说它在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

是的,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯的人是错的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

V'là la maison qui brûle !

子着火了!

评价该例句:好评差评指正

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油)。

评价该例句:好评差评指正

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

评价该例句:好评差评指正

Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.

绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.

这是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福童。

评价该例句:好评差评指正

Le pavé lui brûle les pieds.

〈转义〉他急于离开。

评价该例句:好评差评指正

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

评价该例句:好评差评指正

Le feu brûle dans la chemise.

火在壁炉里燃烧着。

评价该例句:好评差评指正

Attention, ça brûle.

小心, 这个很烫。

评价该例句:好评差评指正

La bougie brûle.

蜡烛点着。

评价该例句:好评差评指正

La maison brûle.

子在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Le tapis brûle!

赌注没下!

评价该例句:好评差评指正

Le torchon brûle.

吵起来了。

评价该例句:好评差评指正

La gorge me brûle.

我的喉咙干得厉害。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes attaquent également les étudiants et brûlent les écoles.

恐怖分子还袭击学生和焚烧学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille, pastis, pastoral, pastorale, pastoral-e(aux), pastoralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il faut, au contraire, que ça brûle !

相反地,它必须烧起来!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!

解救我们免于火烧王子万岁!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je décolle un peu des sucs pour éviter que ça brûle.

我倒走一些油,以防止锅燃烧起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.

悲伤就象那种新近发明连烟也烧尽火炉。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je leur chauffe la braise qui brûle au fond de leurs poches.

且由着我烧尽他们钱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut surtout éviter que le beurre brûle.

最重要是要避免黄油烧焦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puisqu'une peau qui brûle, on va pouvoir l'enlever facilement.

外皮烧着之后,我们可以轻松地除去它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Et sans air... ça ne brûle pas !

有空气......就不会燃烧!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À boire, dit-il ; j’ai soif… je brûle !

“给我喝点儿水!”他说道,“我口渴极了,我浑身像火烧一样!”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour éviter que ça brûle aussi.

这样做了防止它燃烧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pourquoi en trois fois ? Pour, justement, qu'elle soit lisse et que notre ganache ne brûle pas.

什么要分三次呢?这是了使巧克力酱变得光滑,而且不烧焦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On souffre dans la lumière ; l’excès brûle.

人在光明中仍然有痛苦,过度光能引起燃烧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui n'a jamais rêvé d'avoir des animaux de compagnie qui brûlent, piquent et sucent le sang ?

“又能烧人,又能蜇人,还能咬人,这样宠物谁不想要呢?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Encore un pas vers le cocotier... Tu brûles !

再往椰子树走一步… … 你马上就能找到了!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Aïe ya ya! Il brûle mon pied! Aïe!

痛啊啊!!我脚火辣辣地痛!!痛!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que l'on déshydrate ces six mille personnes, puis qu'on les brûle sur la place de la capitale.

“六千人都脱水,在首都中心广场烧掉。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.

打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,而不会突然爆发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, un alcool qui brûle avec une flamme rouge contient des traces de plomb.

例如,用红色火焰燃烧酒精中含有微量铅。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dites-moi ce dont il s’agit, je brûle de le savoir ; je serai discrète, je vous le jure.

告诉我是怎么回事,我很想知道;我会严守秘密,我向您发誓!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais je brûle d'envie de faire des chatouilles.

但我很想挠痒痒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite, patan, pataphysicien, pataphysique, patapouf, pataquès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接