有奖纠错
| 划词

1.C'est un château qui brasse le cidre.

1.这是一个酿造苹果酒的酒庄。

评价该例句:好评差评指正

2.Il traverse la rivière en quelques brasses.

2.他游蛙泳过河

评价该例句:好评差评指正

3.Il nage la brasse.

3.他在游蛙泳

评价该例句:好评差评指正

4.C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.

4.联合国的文山文海确实臭名昭著。

评价该例句:好评差评指正

5.De plus, les marchés des oeuvres d'art et des antiquités sont véritablement internationaux et brassent de vastes sommes d'argent, ce qui les rend vulnérables au blanchiment d'argent.

5.另外,艺术品与文物市场已经国际化,货币交易量很大,易于卷入洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正

6.S'agissant des organisations qui brassent un budget biennal supérieur à 250 millions de dollars É.-U., un organe de contrôle interne, composé d'au moins trois spécialistes de l'audit, peut s'avérer justifié.

6.那些两年期资源额至少为2.5亿美元的组织,完建立一个内部监督股,并至少配备三名专业审计人员。

评价该例句:好评差评指正

7.Par conséquent, la réunion au sommet est une échéance extrêmement importante compte tenu des enjeux qu'elle brasse et des perspectives qu'elle est en mesure de proposer.

7.因此,于其利害关系和带来的希望,首脑会议是一个极其重要的

评价该例句:好评差评指正

8.La plus grande partie des transferts passe par des agents (les principaux étant la Western Union, Money Graw et Thomas Cook) qui brassent jusqu'à 70 % des envois de fonds des États-Unis vers les pays d'Amérique latine.

8.款的大宗是透过钱业者进行(Western Union, Money Graw和Thomas Cooks是其中主要的),美国往拉丁美洲款额的70%内。

评价该例句:好评差评指正

9.De loin les sources de recettes les plus importantes dans la partie centrale et la partie méridionale de la Somalie sont les énormes cartels d'entreprises et les entreprises associées qui brassent des millions de dollars (des États-Unis).

9.目前,索马里中部和南部最大的创收者是大型企业卡特尔 及关联企业,它们价值数百万美元。

评价该例句:好评差评指正

10.L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui brasse de façon occulte d'énormes sommes d'argent, prend la forme de la prostitution des enfants, de la pornographie mettant en scène des enfants, du tourisme sexuel impliquant des enfants et de la traite des enfants proprement dite.

10.对儿童的商业性性剥削问题是涉及到巨额利润的见不得人的商业活动,其形式从儿童卖淫和儿童色情制品,儿童色情旅游,一直到对儿童本身的贩运,无奇不有。

评价该例句:好评差评指正

11.Grâce à ses activités diversifiées comme le golf, la plongée sous-marine et la pêche en haute mer, le territoire commence à bénéficier des retombées d'une image attrayante non seulement d'île exotique mais également de territoire d'une grande originalité et d'une grande diversité où les cultures mélanésienne et française se brassent.

11.由于提供多样化活动,诸如高尔夫球、卡西诺赌场、潜水和深海钓鱼等,该领土的形象渐佳,不仅是富有异国风情的岛屿,并且具有独特和多样的特性,融合了美拉尼西亚和法国文化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

1.Bon, euh... tu serais d'accord pour faire quelques brasses ?

好吧,呃。。你同意去去游泳吗?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Vous en passerez à plus de vingt brasses.

“你们会在离岸二十寻开外的地方通过的

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Le coup de mer l’avait arraché du filet de l’aérostat. Il s’enfonça d’abord à quelques brasses de profondeur.

波浪把从气球网上卷到起初下沉了几米深。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Cent vingt brasses environ ou six cents pieds.

“大约有一百二十,也就是二百米的光景。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Il y a aussi les tours à vent qui brassent l'air d'altitude qui est un peu plus chaud.

总是有风夹杂着有点热的空气。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

6.Quelques centaines de brasses au plus.

至多几百米。

「底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

7.Sur papier, il pouvait être une menace, particulièrement à cause de la brasse.

从理论上说,可能是一个威胁,尤其是因为蛙泳

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Et, plongeant dans les eaux torrentueuses, il reparut à dix brasses de l’arbre.

“扑通”一声,钻进洪流去了,离树十米远才露出水面

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.On brasse d'abord le paquet, comme ceci. On le tourne et on dévoile ensuite les cartes.

我们先,像这样。翻过后揭

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.On brasse d'abord le paquet de cartes. On le coupe en deux, puis on reforme un seul et unique paquet.

首先我们后,我们把它分成两半,再把它合成一副。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

11.C'est là où on brasse du monde, où on reçoit les écoles.

这是我们融合世界的地方,也是我们接受学校的地方。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.Dans l'ordre, papillon, dos, brasse et nage libre.

依次为蝶泳、仰泳、蛙泳和自由泳。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Ce sont des bras de brasse avec des jambes de crawl.

- 这些是蛙泳手臂和前爬行腿。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

14.Et ce, sans efforts, grâce à une pompe qui brasse l'eau, une ceinture chauffante et un thermoplongeur.

这要归功于搅拌水的泵、加热带和浸入式加热器。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

15.Oui, une médaille de bronze avec Hugues Duboscq sur 100 mètres brasse.

- 是的,Hugues Duboscq在100米蛙泳中获得铜机翻

「欧标法语练习册(A1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Ils remplissent des stades, déplacent les foules et brassent des millions d'euros.

- 们填满体育场,移动人群并酿造数百万欧元。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.C'est avec la brasse, son point fort, qu'il met tout le monde d'accord.

每个人都同意蛙泳的强项。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

18.Moi, je brasse. Parce que je suis Canadienne!

我,我酿造因为我是加拿大人!机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

19.Ce qui est dur, c'est que ça brasse.

难的是这是一个很大的工作

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

20.Toute cette portion de l’immense baie que les marins appellent « les brasses du Bengale » se montra favorable à la marche du paquebot.

在这个被员称为“双臂环抱的孟加拉”辽阔的,邮船航行一帆风顺。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthrolyse, arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接