有奖纠错
| 划词

1.Nous considérons qu'il serait infiniment dangereux de lire dans un seul bréviaire, quel qu'il soit.

1.我们认那些只考虑一方面人们是最

评价该例句:好评差评指正

2.Cette circulaire, de notre point de vue, aurait dû constituer un bréviaire devant guider tous les acteurs.

2.我们认,所有行者都应把这个公一个手册使用。

评价该例句:好评差评指正

3.Continuez, continuez, dit le cardinal ; cela m'est égal. Pendant ce temps-là, je vais lire mon bréviaire.

3.“演下去,演下去。”红衣主教应道。“我无所谓。我可以利用这个时间念念日课经。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Tout au fond, sous les sapinettes, un curé de plâtre lisait son bréviaire.

紧靠花园里首,在一棵雪松底下,有一座甫诵经石膏像。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

2.Le prêtre récita une prière et referma bréviaire.

了一段祈祷文,然后合上经书。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Sans doute son bréviaire secret, était-il « Les Copains » de Jules Romains, auquel il avait succédé à l'Académie française.

他秘密枕边书,也许正是那本《伙伴们》,而其作者于勒·罗曼,也是他踏西学院时所接替人。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
La nausée

4.Un prêtre s'avance à pas lents, en lisant son bréviaire.

一个牧师慢慢地走着,读着他祈祷文。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Dans les sapinettes, près de la haie, le curé en tricorne qui lisait son bréviaire avait perdu le pied droit et même le plâtre, s’écaillant à la gelée, avait fait des gales blanches sur sa figure.

靠近篱笆雪松下,戴三角帽还在诵经石膏像掉了右脚,甚至石膏也冻脱了皮,在甫脸上留下了白癣。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
La nausée

6.Par instants il lève la tête et regarde la mer d'un air approbateur: la mer aussi est un bréviaire, elle parle de Dieu.

他时不时地抬起头来,用一种赞许情看着大海:大海也是一个祈祷书,它诉说着上帝。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接