1.Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
1.这些预算开支使纳税额增高。
2.Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
2.这种税收将有助于减少财政赤字。
3.Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
3.如果你表现尚佳,你的收支会保持平衡。
4.Du point de vue budgétaire, ces derniers restent distincts.
4.在预算面,两个实体保持截然分开。
5.Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.
5.体制改革不仅局限于预算问题。
6.Les contributions en nature sont comptabilisées en contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.
6.实物助归为预算助或预算外助。
7.Poursuivre les efforts pour réformer les méthodes et pratiques budgétaires de l'Organisation.
7.· 继续力改革联合国预算法做法。
8.Les engagements contenus dans les Accords de paix impliquent de substantielles incidences budgétaires.
8.《平协定》中规定的各项承诺涉及实质性预算问题。
9.Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
9.但是,农业、贸易财政政策之间的重要关系常常被忽视。
10.Les contributions en nature sont comptabilisées en tant que contributions soit budgétaires, soit extrabudgétaires.
10.实物助归为预算助或预算外助。
11.Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
11.这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。
12.La politique budgétaire du Gouvernement demeure prudente.
12.该国政府的财政政策仍然很谨慎。
13.Les virements budgétaires non autorisés doivent cesser.
13.应停止未经批准的预算转账。
14.Cette recommandation a des incidences budgétaires importantes.
14.这项建议具有重大预算影响。
15.Le travail continue malgré les contraintes budgétaires.
15.尽管预算是有限的,但力仍在继续。
16.Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.
16.现有预算规则已对这种情况作了规定。
17.Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
17.预算拮据是我们大家都熟悉的东西。
18.Cependant, cela a causé des problèmes budgétaires importants.
18.然而,这引起了严重的财政问题。
19.Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.
19.这项工作还可望产生一个更加透明的预算进程。
20.Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.
20.当然,每个国家有其预算掣肘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.
你们七个人都批评了执的左派和弗朗索瓦·奥朗德的算松懈。
2.D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.
其他谈判正在进行,这次是在美国,但我们谈论的是算。
3.Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.
- 一个复杂的算方程,仍在讨论中。机翻
4.Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.
该国被迫开始削减算支出。机翻
5.Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.
我们将做出这项重大的算努,以更好地支付我们的教师。机翻
6.La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?
希腊是否完成了紧缩、算严格?机翻
7.Un casse-tête budgétaire qui s'annonce, la chronique éco d'A.de Tarlé.
迫在眉睫的算问题,A.de Tarlé 的生态专栏。机翻
8.La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.
第一次算会议现在正在举行。机翻
9.Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.
他宣布进一步削减算,再削减60亿美元。机翻
10.Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.
Crous 以自己的算收入运营,并获得公共补贴。机翻
11.Qui pour assumer des « sacrifices » budgétaires ?
谁愿意承担算“牺牲” ?机翻
12.Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.
对于像德国这样在算水平上更美德的国家来说,这是毫无疑问的。机翻
13.Avec la fin de la crise budgétaire, Barack Obama peut de nouveau prendre des décisions.
随着财危机的结束,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)可以再次做出决定。机翻
14.Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.
该小组负责解决2014的算纠纷。机翻
15.Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.
她要求法国明不要履行其算承诺。机翻
16.Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?
是否会与欧洲伙伴采用一种新的货币、欧元、共同算规则?机翻
17.10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.
公正的算法官只不过为司法调整辩护而已。
18.Il n'a pas la main sur les choix budgétaires du pays.
他无法控制该国的算选择。机翻
19.Et ce ne sont pas les seuls éléments de l'équation budgétaire.
而这些并不是算方程式的唯一要素。机翻
20.On entend les milieux culturels et sportifs sur les économies budgétaires, et c'est normal.
我们从文化和体育界说了算节省的问题, 这很正常。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释