1.La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
1.利亚族社区有本身报纸“Bratstvo”。
2.Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
2.要求严格遵守船籍国为利亚船只所需用品法律。
3.Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
3.现在有请利亚代表团发言。
4.Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
4.利亚公民伪造护照案件很少,而且与其他案件无关联。
5.La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
5.还可通过入籍获得利亚公民身份。
6.Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
6.正是这类人伪造了利亚护照。
7.La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
7.信托基金这一形不受利亚法律管制。
8.Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
8.这些弹药据信来自利亚一家制造商。
9.Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
9.利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
10.L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
10.来文提交人Niclai Milanov Nicolov是利亚公民。
11.Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
11.我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好利亚立场。
12.Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
12.我们有六名利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
13.Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
13.他利亚护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收。
14.De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
14.这是一个国际项目,爱沙尼亚和利亚若干组织也参与了该项目。
15.Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
15.在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架利亚安-32型战术运输机。
16.Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
16.我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。
17.La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
17.信奉东正教人还包括乌克兰人、利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
18.Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
18.目前,利亚法律载有充分法律标准,来确有效率地打击恐怖主义。
19.La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
19.利亚代表团理解更关心环境退化必要性。
20.Où veulent travailler les Bulgares?
20.利亚人希望在何处工作?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.
我学过点点保加利亚话,因此我试着和他交流。
2.Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.
如果有保加利亚人在看个视频话,我要跟你说声对不起。
3.Ce que devint Candide parmi les Bulgares.
老实人在保加利亚人中遭遇。
4.Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.
老实人怎样逃出保加利亚人掌握,以后又是怎样遭遇。
5.– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !
“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,保加利亚找球手!”
6.Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.
里我要插句,显然,doubitchous不是真正保加利亚产。
7.Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie
Preskovitch先生是他位邻居,他是保加利亚人,来自保加利亚。
8.Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.
保加利亚人坚持要我在顶层包厢上再加十二个座位。”
9.– Et maintenant, sans plus tarder, permettez-moi de vous présenter… Les mascottes de l'équipe bulgare !
“好了,闲话少说,请允许我介绍… … 保加利亚国家队吉祥物!”
10.Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.
“你应该去看看,保加利亚人把他帐篷都挂满了。
11.La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.
大部分保加利亚人还是比现在更加宽容我将属于欧洲家庭。
12.Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle
由于文化障碍,无法融入他人保加利亚先生Preskovitch。
13.Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.
保加利亚那个和我同等官员在提意见刁难我,可他说话我个字儿也听不懂。
14.– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.
“我真想知道保加利亚人在他帐篷上挂满了什么?”赫敏说。
15.Dans ce village de l'est de la Bulgarie, on assume pleinement son identité, comme 12% de la population bulgare.
在保加利亚东边座村庄里,人完全接受他身份,比如12%保加利亚人口。
16.Ça, c'est le mot « téléphone » en bulgare.
是保加利亚语中“电话”词。机翻
17.Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑海沿岸保加利亚大港。机翻
18.La côte bulgare est assez peu connue des Français.
保加利亚海岸对法国人来说相对陌生。机翻
19.Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.
三名保加利亚人和名阿富汗人在匈牙利被关押。机翻
20.Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.
对他来说,就像其他保加利亚人样,唯希望仍然是布鲁塞尔。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释