有奖纠错
| 划词

1.L'abeille butine les fleurs.

1.蜜蜂从采蜜

评价该例句:好评差评指正

2.Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

2.如果你,我蝶,我会用我的生在你的心采蜜

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Il doit par contre s'arrêter régulièrement pour butiner et refaire le plein d'énergie.

不过,它必须定期停下来觅食,补充量。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

2.Pour qu'une abeille remplisse son jabot, il faut qu'elle butine de l'ordre de 1000 à 1500 fleurs.

一只蜜蜂要填满它的嗉囊,它必须采集1000至1500朵花。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Les butineuses vont butiner les fleurs, mais pourquoi ?

采蜜蜂会采集花朵,但这是为什么呢?

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Ça butine, c'est comme ça depuis plusieurs jours.

一直在采蜜几天以来都是这样子了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Après quelques instants, elles repartiront d'elles-mêmes pour aller butiner ailleurs.

片刻后,它们会自行离开,到其觅食

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

6.Donc, elle va systématiquement, dans la mesure du possible, aller butiner des fleurs d'une même espèce.

所以,它将系统,尽,去收集相同种的花。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Il emmène ses abeilles butiner chez un agriculteur.

的蜜蜂从农民那里采集花粉机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Plus une fleur à butiner pour les abeilles.

再加上一朵花供蜜蜂觅食机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

9.Du pollen ou du nectar. Et donc, eux vont collecter, aller d’une fleur à l’autre, butiner et transporter du pollen accidentellement.

因此,它们会收集花粉或花蜜、在花之间移动,采蜜并意外携花粉。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Et si, sur la collecte d'un peu de miel, on pouvait déceler toutes les plantes butinées par les abeilles d'une ruche.

如果通过收集一点蜂蜜,就够检测出蜜蜂采集的所有植物,那该多好啊!

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Elles ont peu butiné car elles devaient défendre leur ruche contre les frelons asiatiques.

们很少觅食,因为们必须保护自己的蜂巢免受亚洲黄蜂的侵害。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

12.Qu'est-ce que vont butiner les abeilles si je n'ai personne pour jouer les fleurs? !

如果我没有人玩花,蜜蜂会觅食什么?!机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.En revanche, dans la nature, si on voit une abeille sur une fleur en train de butiner, il n'y a aucun risque.

但在野外,如果我们看到一只蜜蜂在花上觅食那就没有什么风险。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

14.Le Costa Rica, pays de l’éco-tourisme, Marion notre reporter est allée butiner quelques lieux pas piqués des vers.

哥斯达黎加,是个生态旅游国家,马里昂,我们的播报员,将去探索一些没有被绿色覆盖的方。

「TV5基础法语」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Les abeilles, qui vont intégrer la reconnaissance de couleurs et la reconnaissance de patterns pour choisir où butiner.

蜜蜂,这将整合颜色识别和图案识别,以选择在哪里觅食机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Se nourrir de la nature, aller butiner, cueillir quelques fleurs à la demande de restaurateurs par plaisir, gratuitement.

- 以大自然为食,去觅食按照餐馆老板的要求采几朵花,好玩,免费。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

17.Qui butinent et se disputent leurs espaces vitaux sur le plateau de Millevaches, dans une guerre des ruches que décrit la Montagne.

它们在米勒瓦什高原上觅食并争夺生存空间,这是一场山峰所描述的蜂巢战争。机翻

「La revue de presse 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

18.Elles sont essentielles pour la biodiversité mais entre les pâturages et les champs de culture, il ne leur reste plus beaucoup d'endroits pour butiner.

它们对生物多样性至关重要, 但在牧场和农田之间,它们没有多少觅食机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Là, on a sous nos yeux un insecte qui est en train de butiner. Comme on est en altitude, il y a moins d'insectes que dans la vallée.

这里我们看到一只正在觅食的昆虫由于我们处于高海拔区,昆虫比山谷里的少。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

20.Alors, l'abeille doit gérer ses dépenses en fonction de de la distance qu'elle doit parcourir pour aller butiner les fleurs et en fonction de la quantité de pollen qu'elle transporte.

因此,蜜蜂必须根据它采集花朵的距离和携的花粉量来管理其量。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等, 等等之流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接