Le bâtiment va bâbord amures.
船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glenarvan, armé de la longue-vue de Paganel, observait les allures du Duncan. John Mangles ne devait pas avoir aperçu ses passagers, car il n’évoluait pas, et continuait de courir, bâbord amures, sous son hunier au bas ris.
哥利纳帆拿巴加内尔望远镜,细细地观察那只船行动。门格尔一定还没有看到他们,因为船并没有掉头,还继续往前行,左舷扣帆脚,前帆张了一半。
Les barils contenant la provision d’huile de phoque furent hissés sur le gaillard d’avant par l’équipage, dont le danger centuplait les forces. Là, ils furent défoncés à coups de hache, et suspendus au-dessus des bastingages de tribord et de bâbord.
装海豹油许多大桶滚到船头,船员们在死里逃生关头,气力仿佛增加百倍,他们用斧头砍破木桶,到左右舷栏板外。
Cela dit, le capitaine donna la route de manière à passer dans l’ouest des Canaries ; le célèbre pic fut laissé sur bâbord, et le Duncan, continuant sa marche rapide, coupa le tropique du cancer le 2 septembre, à cinq heures du matin.
这样说定了,船长就把船向加那利群岛西边开去。那著名山峰落在左舷外面了。邓肯号继续急驶,于9月2日早晨5点驶过夏至线。