有奖纠错
| 划词

1.Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

1.孟加拉国政府意识推动移徙背后有力的经济原因,以这一问题的政治和国家主义色彩。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais s'il y a lieu de se réjouir de cette circonstance, il convient de mettre quelques bémols à cette appréciation positive, du fait de certaines dispositions du Statut, parmi lesquelles l'article 16, qui établit le droit pour le Conseil de sécurité de faire obstacle à l'action du Procureur, et l'article 31, paragraphe 1 c), qui admet des causes de justification objectives fondées notamment sur la légitime défense.

2.这种现象然可喜,但《规约》的某些规定使此一正面现象干影响,特别是第16条规定安全理事会有权阻止起诉;第31条第1款C项容许以客观理由、特别是合理防卫理由,排除刑责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备, 并排,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.On a un bémol de chaque côté.

两道作品各有各问题

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

2.Seul bémol, ça coûte un peu cher.

只有有点儿贵。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Seul bémol : Christelle ne profite pas vraiment du repas.

克里斯蒂尔并不能真正享用这顿饭。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Le seul petit bémol que je pourrais apporter, c'est qu'il manque un peu de sauce.

唯一不足就是缺少了一些酱汁。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Le seul bémol, c'est qu'il s'agit aussi d'un des fleuves les plus pollués du monde.

唯一缺点是,它也是世界上污染最严重河流之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

6.Seul bémol, le prix d'un lecteur de cartouches LTO : plusieurs milliers d'euros.

唯一问题是LTO磁带读取器价格:好几欧。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Le bémol, peut-être, j'aurais dit un problème de tenue, on va dire.

可能唯一不足是闻不到一点洋葱味儿。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Je trouve qu'il a trouvé le bon dosage, et après avec le petit bémol de cet effet de vinaigre.

我觉得他掌握了正确平衡,不过这个醋效果略有瑕疵

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

9.Vous allez me dire un petit bémol?

告诉我一点警告机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Le bémol que je mets c'est sur cet appareil qui ne me ressemble pas à une farce de viande cuite.

但我有点意见,这馅料看起来不像是烤过肉。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Mais, je dirais qu'il y a tout de même un bémol important à apporter.

但是,我是,仍然有一个重缺点带来。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

12.Je commencerai par apporter un bémol à cette affliction légitime.

我将首先对这种正当忧虑提出一点异议机翻

「La question politique du jour」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

13.Comme petit bémol, je dirais peut-être la sauce que je trouve un peu trop forte par rapport au reste de l'assiette.

唯一缺点是酱汁味道有点过于浓烈,盖过了其他味道。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

14.Encore du soleil, mais un bémol pour la Corse, où les pluies restent intenses.

仍然阳光明媚,但对科西嘉岛不利,那里雨水仍然很大。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

15.Mais, autre bémol, les prix de ces publicités ont chuté depuis plus d’un an.

但是,另一个缺点这些广告价格已经下跌了一年多。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.Un bémol tout de même avec la taxe foncière, celle dont les propriétaires doivent s'acquitter.

但是,房产税有一个缺点,业主必须支付。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

17.Il y a des bémols, pourtant, des différences au sein de la population.

然而,也有一些警告 即人口内部差异。机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

18.Seul bémol: la problématique du logement.

唯一缺点住房问题。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Malgré ces bémols, les professionnels restent optimiste et parient sur un aussi bel été que l'année dernière.

- 尽管存在这些不利因素专业人士仍然保持乐观态度,并押注夏季会像去年一样好。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

20.Il y a des petits bémols dans chaque assiette, mais il y a quand même de très belles choses.

每个盘子里都有小平面,但仍然有非常漂亮东西。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故, 病国殃民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接