Il marche à côté de ses pompes.
他很困惑。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的门!
Un carré a quatre côtés .
方形有四条边。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il met de l'argent de côté.
他把钱存了起来。
Il y a un fauteuil de chaque côté de la commode.
柜的两侧各有把扶手椅。
Nous serons mieux à côté pour bavarder.
我们还是到隔壁房间去聊聊吧。
Je me revois encore à ses côtés.
想象中我还在他身边。
La réalité objective est présente des deux côtés.
客观现实同时出现在双方。
Mon bureau est à côté d'une banque.
我的办公室在家银行附。
La balle est ressortie de l'autre côté.
从另头穿出来。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
那时枪声四起。
Retirer les oignons et les mettre de côté.
取出来放到旁。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔壁。
On passe à côté pour prendre du café.
咱们坐到那边去喝咖啡吧。
Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.
接着把肉片盛起放在边。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Le prestige est donc du côté de la mère.
因而威信是在母亲那边。
Il habite de l'autre côté de la rue.
他住在街对面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐在我们的朋友旁。
Nana, je peux monter à côté de toi ?
娜娜,我可以坐在你旁吗?
Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.
财务员、唱经班、儿童,全在院子三面排好。
Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.
只要我在您旁,我就没事。
Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.
我们绕去它 你留在这儿。
J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.
我受在你身 被别人当成怪女人。
Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.
我离开她,在修道院上散步。
Paul, tu es à côté de Virginie.
保罗,你坐在瓦蕾得旁。
Il est passé à côté de moi.
他从我身跑过去。
Attends je viens à côté de toi.
等等,我来你旁。
Le roi se retourna de son côté.
国王把目光转到他的身上。
Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.
我们坚决支持用户。
Je suis né à côté d'une distillerie.
我出生在一家蒸馏厂附近。
Les plus jeunes sont assis aux deux côtés.
晚辈分坐左右。
Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.
他们在一个窗户旁,然后看着。
Ça lui donnait un côté un peu enfantin.
这让她看起来很童真。
Et puis on va de l'autre côté.
然后我们到这。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调不可逆转的一面。
Elle est complètement à côté de la plaque.
“她肯定有毛病。”
Je laisse dorer chaque côté 4 à 5 minutes.
我等4到5分钟直到每一面都变色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释