有奖纠错
| 划词

1.Ma mère a acheté un cadre photo.真人慢速

1.我妈妈买了一个相框。

评价该例句:好评差评指正

2.On doit protéger notre cadre de vie.慢速

2.我们应该保护生活环境

评价该例句:好评差评指正

3.Nous sortons du cadre de notre contrat.真人慢速

3.我们超出了我们合同的范围

评价该例句:好评差评指正

4.Il met la photo de famille dans un cadre.真人慢速

4.他把这张全家福放在了相框

评价该例句:好评差评指正

5.On doit défendre le cadre de vie.

5.我们应该保护生活环境

评价该例句:好评差评指正

6.Ma mère met une photographie dans un cadre.

6.我妈妈把照片装在镜框

评价该例句:好评差评指正

7.Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.

7.他和工作人员了在德国的一个月的日程。

评价该例句:好评差评指正

8.L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

8.经合与发展组织也始终在为此国框架做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.

9.我们在上海地区有比较完善的销售网点。

评价该例句:好评差评指正

10.Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

10.他的须在有来有往的前提下来考虑。

评价该例句:好评差评指正

11.À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.

11.目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。

评价该例句:好评差评指正

12.Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

12.这座体育场将在波斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette nouvelle règle s’applique à tous les salariés, y compris les cadres dirigeants.

13.这条新规则适用于所有雇员,包括管理人员。

评价该例句:好评差评指正

14.Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

14.有些八卦也是出于真诚的关心。

评价该例句:好评差评指正

15.Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.

15.TEFAQ考试可在魁北克移民甄选计划中应用于法语评估。

评价该例句:好评差评指正

16.La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

16.真正的正义不是人决定的,而是来自于人类的理性。

评价该例句:好评差评指正

17.Il ya en alliage d'aluminum cadre des tentes, tentes de luxe, des tentes stretching.

17.有铝合金帐蓬,豪华帐蓬,伸缩帐蓬。

评价该例句:好评差评指正

18.Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.

18.其中70340名投考者递交了一份或多份申请

评价该例句:好评差评指正

19.Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

19.这条有关带薪假期的新规定也适用于在职干部。

评价该例句:好评差评指正

20.Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

20.工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prégénitale, préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

1.Je voulais un cadre de vie plus sympathique pour ma famille.

我想为我家人提供更舒适生活

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Résolvez des puzzles dans un cadre vraiment original.

让我们真实解决难题。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.– Oui, donc par exemple, pour rester dans le cadre professionnel.

嗯!比如,还是场上

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.Donc on est dans le cadre du roman, passé simple.

我们处于小说,简单过去时。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

5.Ma perche est pas de le cadre, là, ça va ?

话筒没入对吧?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Les nazis l'adoptent dans le cadre de leurs cérémonies.

纳粹把它作为他们仪式一部分。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.

我们军队也参与了“守卫行动”。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Tout dépend un petit peu du cadre dans lequel vous êtes.

这完全取决于你所处

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

9.Mais le couple où le mari est cadre représente une exception.

但是,丈夫是干部家庭例外。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Les communards (ou communeux) situent leur geste dans un cadre international.

公社(或公社)将他们行为置于国际框架内。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.On posait la question dans le cadre de l'académie Français Authentique.

我们Français Authentique学院里问过这个问题。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哪里?

12.Il sourit tristement au cadre perché sur l’étagère et reprit son fusain.

他朝着架子上相框苦涩地微笑了一下,重新拿起了画笔。

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Ding Yi laissa voir à Wang Miao la photo dans le cadre.

丁仪让汪淼看那个相框

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

14.Ici, la ferme du Ru Chailly donne le cadre d'une scène quotidienne.

农场完工场景成为这幅画主题。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

15.Mais est-ce que tu peux pas le fixer du coup ton cadre ?

但你能不能突然把它修好?

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

16.Les gens étaient vraiment accueillants et affables, j'ai trouvé le cadre charmant.

人很热情好客,和蔼可亲,我觉得氛围好极了。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.680 canettes comme celle-ci, recyclées, et vous vous offrez un cadre de vélo.

680个像这样罐子,回收后,你们会得到一个自行车框架

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

18.Dommage que ce ne soit pas dans le cadre d'une mission concrète.

“可惜没什么具体任务。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

19.Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.

威尼斯、马约克,乔治桑钦慕者追随着她来到这些浪漫城市。

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

20.Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.

每年夏天,维罗纳节都会一个奢华背景里吸引很多歌剧爱好者。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prélibation, préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接