有奖纠错
| 划词

1.Des autochtones ont ainsi coupé des caféiers pour les remplacer par des cultures vivrières, afin de satisfaire leurs besoins alimentaires d'urgence.

1.土著民族砍掉了咖啡,代以粮食作物来满足眼前的粮食需求。

评价该例句:好评差评指正

2.Le secteur extérieur reste extrêmement fragile en raison d'une maladie qui flétrit les caféiers et de la nette détérioration des termes de l'échange.

2.由于一些咖啡树毁于萎蔫病,加上贸易条件急剧恶化,出一直受到很大压力。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans certains pays, la dette du secteur caféier et la contraction des prêts ont affecté le secteur financier, limitant l'activité bancaire et le financement d'autres secteurs.

3.在一些国家里,咖啡的债务以及贷款活动呆滞,削弱了金融,限制其他的银行业务和贷款活动。

评价该例句:好评差评指正

4.La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

4.火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花也有咖啡;有、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

评价该例句:好评差评指正

5.De surcroît, les cacaoyers et les caféiers avaient été remplacés par des cultures vivrières, et les nouvelles plantations de cacao ou de café étaient de moins en moins nombreuses.

5.此外,可可或咖啡已被庄稼取代,新的可可或咖啡种植园的数目在日渐减少。

评价该例句:好评差评指正

6.Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

6.咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans les régions de montagnes, par exemple, il a été largement fait usage des compétences des femmes en jardinage pour soigner les caféiers, ce qui les fait passer d'activités de jardinage de subsistance à la pratique de cultures marchandes.

7.举例来说,在高地地区,女性在种植咖啡树时广泛应用其园艺技能,从而将她们的劳动从温饱型园艺扩展到经济作物种植。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔钉子, 拔毒, 拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.

这就如何传入印度这个英国殖民地

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

2.Dans une famille toute différente de celle du bégonia, celle du caféier.

这属于与海棠完全家族,即家族

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Au loin, dans les montagnes, se développaient de vastes champs de caféiers.

远处,在万山丛中,一片一片种植场

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

4.Premier exportateur mondial de café robusta, le Vietnam cultive des caféiers depuis la colonisation française.

越南罗布斯塔全球主要出口国,自法国殖民以来,越南一直在种植

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

5.On plante les caféiers sous des arbres dont l'ombre fait baisser la température au sol.

即在更高木下种植,让荫降低地面温度。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.En 1714, la ville d'Amsterdam offre un plant de caféier à Louis XIV.

1714年,阿姆斯特丹市向路易十四献上了一株苗。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Enfin, pas sous cette forme. Ce sont les cerises du caféier.

这种形式。这些樱果

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Et comme le caféier a besoin de chaleur et d'humidité, c'est dans leur colonie en Indonésie qu'ils vont le planter.

由于需要热量和湿度才能生长,他们选择在他们在印度尼西亚殖民地进行种植。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.Alors qu'il promenait son troupeau, il aurait constaté que ses bêtes s'agitaient et dansaient après avoir mangé les fruits du caféier.

当他在放羊时候,他发现他羊群在吃了果实后变得兴奋并跳跃

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Personne ne voulant leur en céder, ils décident donc de voler des caféiers aux Français et les plantent dans leurs colonies.

但没有人愿意给他们,因此,他们决定从法国人那里偷,并将其种植在他们殖民地。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Mais le caféier n'aime pas les hivers froids.

喜欢寒冷冬天。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Le pachyderme se nourrit des branches de caféier, mais il ne digère pas le noyau des cerises.

大象以枝为食消化樱果果核。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Il est assez compliqué, avec sa couronne impériale et ses deux branches de caféier et de tabac, qui symbolisent la prospérité du Brésil.

徽章图案相当复杂,有帝王皇冠以及象征,巴西繁荣和烟草两个分支。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.Le caféier est planté sous serre, il fructifie, mais pour produire les fameux grains, il faut un climat plus adapté que celui de la métropole.

被种植在温室里,结出果实,但要生产著名豆, 需要比大都市更适宜气候条件。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Shamengo

15.Le caféier, au Vietnam, en trois ans, on a des arbres comme si qu’ils ont sept ans, avec plein, plein, plein de cerises de café donc on change toutes les données.

越南,三年内,就长得像七年了,上还有许许多多樱桃(果)。因此,我们完全改变了局面。

「Shamengo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.Alors, comme l'ont fait les voisins, la France transfère de jeunes pousses de caféiers sous les tropiques, dans ses colonies, vers la Martinique d'abord, puis la Guadeloupe, Saint-Domingue et la Guyane.

,正如邻国所做那样,法国将幼苗转移到了热带地区殖民地,首先马提尼克岛,然后瓜德罗普岛、圣多明各和圭亚那。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

17." Kaffa" . Un berger aurait découvert au VIIIe siècle les vertus excitantes du café, l'une de ses chèvres ayant fait des bonds après avoir mangé les fruits d'un caféier.

" 卡法" 牧羊人会在八世纪发现令人兴奋优点,他一只山羊在吃了果实后取得了飞跃机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.Cela lui paraissait invraisemblable. Et cependant rien de plus réel ! La locomotive, dirigée par le bras d’un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

这情景尽管叫他难以置信,却半点也假。这火车由英国司机驾驶,烧英国煤。火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种棉花也有;有豆葱、也有丁香和红胡椒。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔去门闩, 拔去瓶塞, 拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接