1.Des autochtones ont ainsi coupé des caféiers pour les remplacer par des cultures vivrières, afin de satisfaire leurs besoins alimentaires d'urgence.
1.土著民族砍掉了咖啡,代以粮食作物来满足眼前
粮食需求。
9.Dans les zones caféières, par exemple, les prix payés aux producteurs avaient augmenté de 20 cents le kilo grâce à la fois à la possibilité pour les producteurs de choisir la période de vente et à l'amélioration de la qualité des produits entreposés.
9.例如咖啡方面,由于有了选择销售期
可能性,贮存产品
质量也有所提高,这两者相结合产生
影响,使支付给生产者
咖啡价格每公斤提高了20%。
10.Il fixe plusieurs objectifs nouveaux : encourager ses membres à créer une économie caféière durable, encourager la consommation de café, améliorer la qualité, encourager les programmes de formation et d'information conçus pour promouvoir les transferts de technologie entre États membres et procéder à des analyses et fournir des services consultatifs en vue de l'élaboration de projets en faveur de l'économie caféière mondiale.
10.它包括一些新目标:鼓励成员发展可持续
咖啡经济;推动咖啡消费,促进品质
提高;推动用于帮助成员国之间技术转让
培训和信息方案;为有利全球咖啡经济
项目
拟订工作提供分析和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18.Cela lui paraissait invraisemblable. Et cependant rien de plus réel ! La locomotive, dirigée par le bras d’un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.
这情景尽管叫他难以置信,却半点也不假。这火车是由英国司机驾驶,烧
是英国煤。火车喷出
烟雾掠过一片片种植园
上空。那儿种
有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。