有奖纠错
| 划词

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开笼让鸟儿飞走了。

评价该例句:好评差评指正

Il tourne comme un lion en cage.

他坐立不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cage dorée.

个镀金的笼

评价该例句:好评差评指正

Les plus jolis oiseaux sont en cage.

最美旳鸟在笼里。

评价该例句:好评差评指正

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果鸟具有强大的生命力,它将打破笼飞走。

评价该例句:好评差评指正

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在笼里。

评价该例句:好评差评指正

Tu regardes cette cage ?

为什么你老看着那鸟笼?

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

种很大的兽笼,地上盖着稻草。

评价该例句:好评差评指正

Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.

幢旧屋前,看看什么? 关在个笼里的斗鸡哎。

评价该例句:好评差评指正

Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.

谦营少数民族工艺品,绣花袖笼,绣花寿被,也可来料加工。

评价该例句:好评差评指正

Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.

他们把关在相邻的里。

评价该例句:好评差评指正

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.

幸运的,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的笼中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.

他们被捕后给囚禁在为警犬定做的金属笼里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括名波多黎各参议员都受到了性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.

如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁笼就自由天地。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.

支鸟被关在笼里,没东西吃,最后被饿死。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.

被关在“金色笼”中的妇女的困境,属于另种残害妇女的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.

以色列甩下个牢笼、扔掉牢笼的钥匙,让里面的居民在困苦中自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'il y ait une table au milieu des deux fenêtres, et que sur la table se trouve une cage.

似乎在扇窗中间有张桌,桌上搁着鸟笼。

评价该例句:好评差评指正

Cette moyennes équipement pour la ligne de production, 1000-1200 la production de films de classe, trois cages, et cinq net cage.

此设备为中型生产线,每班生产1000—1200片,三个网箱,五个网笼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗喻, 暗元音, 暗原子, 暗云正长岩, 暗帐, 暗针, 暗针迹, 暗指, 暗中, 暗中操纵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.

个手里拿着只鸟笼小牧童,笼里还有只鸟。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est le seul oiseau qui soutienne sa cage.

这是唯受鸟笼鸟。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Nous ne sommes pas dans La Cage aux folles !

我们不在《笼傻鸟》里!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis il s'approcha de la cage d'Hedwige.

然后他走向海德薇笼子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle pointa sa baguette sur la cage d'Hedwige.

她用魔杖指着海德薇笼子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

J’y ai une petite cage pour entendre la messe et les offices.

“做弥撒和日课时我在那里有间小隔扇。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On dirait un combattant de MMA avant de rentrer dans la cage.

像个要进笼子MMA格斗选手。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Comme une colombe mise en cage.

像笼中白鸽般迫切。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’allai me poster près de la porte qui donnait sur la cage de l’escalier central.

我站在对着中央扶梯门边。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Je répète, la grille uniforme a recouvert la terre et nous a mis en cage.

我再说遍,均匀网格覆盖了大地,把我们关在笼子里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A côté des rats au poil soyeux rassemblés dans la cage, il semblait particulièrement pitoyable.

和笼子里油光水子相比,它看上去特别地愁眉苦脸。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Ce n'est pas ma mère qui vient faire des tags dans ta cage d'escalier.

总不会是我妈跑到你家楼梯间去涂鸦吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On appelle ça une cage de Faraday.

这被称为法拉第笼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là c'est un vieil immeuble comme vous le voyez Avec une cage d'escalier bien tordue !

现在你们看到栋老式建筑建筑里有弯弯曲曲楼梯!

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Et tu es dans cette cage depuis combien de temps, au moins une petite semaine ?

“你被关在这个笼子里多久了?差不多也有个星期了吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sous le regard des élèves qui retenaient leur souffle, Lockhart découvrit alors la cage.

全班同学屏住呼吸,洛哈特掀开了罩子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dudley revint vers la cage en se dandinant aussi vite qu'il le pouvait.

达力摇摇摆摆地赶紧朝他们走过来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le plus triste était qu’ils avaient ouvert la cage à l’amitié, les sentiments s’étaient envolés comme des serins.

最糟糕是温馨情感之笼被打开,彼此感情像蠢笨鸟儿般飞走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malgré lui, Harry pencha la tête derrière sa pile de livres pour mieux voir la cage.

哈利不由自主地从堆书后面伸出头来,想好好看看那个笼子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un factionnaire, qu’on relevait de deux heures en deux heures, se promenait le fusil chargé devant sa cage.

老有个值班兵士,每两个钟点换班,掮着枪在他铁笼前面走来走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗中破坏, 暗中施计, 暗中调停, 暗中陷害, 暗中相助, 暗中效劳, 暗中侦察, 暗中支持, 暗中主使, 暗转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接