有奖纠错
| 划词

Le professeur ramasse les cahiers des élèves.

老师收起生们练习册。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

生们拿出他们作业本。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étudiant a un cahier.

每个生都有一个笔记本。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.

不要忘了你们练习册。

评价该例句:好评差评指正

L'écolier a besoin de cahier de brouillon.

生需要用草稿本。

评价该例句:好评差评指正

Qui, ce sont les cahiers de mon camarade Wang Li.

,这些是王立练习本.

评价该例句:好评差评指正

Ce sont mes cahiers et mes livres.

是一些本子和书。

评价该例句:好评差评指正

Un cahier par exemple fera très bien l'affaire.

比如说一本笔记本就很实用。

评价该例句:好评差评指正

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

提供特殊玻璃规格定制。

评价该例句:好评差评指正

Le cahier des charges permet de fixer le périmètre d’intervention du prestataire.

义务细则允许规定第三劳动方

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent également demander la production modèle de cahier des charges.

也可按客户要求规格型号生产。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments ne figuraient pas dans le cahier des charges initial.

所有这些特点在最初设计中都未作预见。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur relève les cahiers.

教师收练习簿。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

时,本公司还经营各种规格型号润滑油。

评价该例句:好评差评指正

Il garde ses vieilles chaussures, ses bouts de crayons, ses cahiers de l'an dernier.

他把他旧鞋子,铅笔头,还要上年杯子都保管起来了。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de cette question n'est pas prévue dans le cahier des charges.

职权不包括对这些问题调查。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUN a donc estimé qu'il était essentiel de compléter le cahier des charges.

因此,联合国内罗毕办事处认为扩大规模很有必要。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas précisé comment les critères d'attribution sont appliqués au cahier des charges affiné.

如何对调整后规格适用授标标准,则没有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Le cahier des charges figure à l'annexe I.

其职权规定见附件一。

评价该例句:好评差评指正

Usine a formé un multi-espèces, à plein cahier des charges, avec un certain nombre de fabricants de matériel professionnel.

本厂已形成品种多、规格全、具有一定规模专业五金生产企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼, 城墙, 城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il a glissé une lettre dans mon cahier pour la cacher.

他把信藏在我的子里。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Donc sors un ... un cahier !

所以赶紧拿子出来!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订一册

Préparez vos cahiers. Nous allons faire la dictée.

准备好子。我们来做听写。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait posé sur ses genoux son cahier à spirale.

他的腿放着一个线圈笔

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Je n'ai pas sorti un seul cahier de mon cartable.

我一作业都没有从书包中拿出来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Silence ! exclama son mari, qui écrivait des chiffres sur le cahier de brouillons.

“不要说话!”她的丈夫叫道,他正在帐帐。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables

Elle se remit à contempler le cahier.

她再回头去细细玩味那叠纸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai avec moi un cahier Claire Fontaine grands carreaux 96 pages, pour les connaisseurs.

我手边有一96页的Claire Fontaine格子,这大家都认识吧。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est celle que je collais au mur, celle que je collais dans mes cahiers.

我把她贴在墙,贴在笔里。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et alors, depuis quand ça existe les cahiers de vacances?

所以,假期作业从何时开始存在?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订一册

Ce sont mes cahiers et mes livres.

是我的练习和书。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un cahier, une trousse, des crayons de couleur, une règle, une équerre, une pochette, des cahiers.

一个笔,一个文具盒,彩色铅笔,尺子,三角板,文件袋,还有练习

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ton. . . ton cahier, il est beau !

你的子,很好看!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est ainsi qu’elle trouva le grand cahier à la couverture noire.

接着,她就发现了丽莎那黑色封面的线圈

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

L'été approche et je vous ai préparé un petit cahier d'activités en français à emmener avec vous.

夏天快来了,我给你们准备了一些法语活动,你们可以带这些活动。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le cahier de vacances fait son retour cet été.

假期笔今年夏天又回归了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.

经典的奥运会版,正面印有国际奥委会官方标志,必须遵守精确的规格。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il saisit un cahier dans le fourbi de sa table et prit un stylo.

然后从凌乱的桌拖过一个子,拿起笔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est encore sous le choc quand Mip entre dans son bureau et lui remet les cahiers d'Anne.

当Mip走进他的办公室,递给他安妮的笔时,他还没有回过神来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est parce que j'utilise personnellement beaucoup les couleurs dans mes cahiers quand j'apprends.

这是因为我个人在学习时在笔中会使用很多颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市的美化, 城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接