有奖纠错
| 划词

1.Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

1.在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

评价该例句:好评差评指正

2.Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

2.挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

评价该例句:好评差评指正

3.L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

3.通过让个别窝的鹌鹑处于悬挂达到了机能减退的结果。

评价该例句:好评差评指正

4.Voilà, l’entrée et le plat principal. C’était bon, mais j’arrive pas finir la caille. C’était un bon traiteur.

4.前菜和主菜,超好吃,但真的太多.那鹌鹑我都吃完.

评价该例句:好评差评指正

5.La présure caille le lait.

5.凝乳酶使乳汁凝结

评价该例句:好评差评指正

6.Qu’est-ce qu’il caille chez toi ! Tu n’as pas le chauffage ? (qu’est ce qu’il fait froid)

6.家可真有取暖器吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Au sortir du four, poser chaque oeuf de caille sur chaque artichaut-petits pois et couvrir d'une demi-tomate cerise.

7.鹌鹑蛋出锅后分别放到每个装了豌豆的法国百合“碗”里,然后盖上半颗樱桃番

评价该例句:好评差评指正

8.Main "garçon" série d'aliments: les oeufs, les oeufs de caille, poulet épicé ligne, le cou de poulet, comme le porc.

8.主营“乡巴佬”系列食品:鸡蛋,鹌鹑蛋,麻辣鸡排,鸡脖,猪蹄等。

评价该例句:好评差评指正

9.Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité.

9.所取得的结果就是对在模拟低重下饲养的鹌鹑中间代谢的潜在差异的初步研究。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agit du prolongement de recherches précédemment réalisées à bord de la Station spatiale Mir sur l'embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur.

10.该项目是以前在和平号空间站上进行的鹌鹑在失重下的胚后期发育方面的研究的继续。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette expérience fournit donc des éléments préliminaires mais importants concernant les effets de la microgravité simulée sur le développement des poussins femelles de cailles japonaises.

11.因此,该实验对于模拟微重对雌性小鹌鹑的发育所造成的影响提供了初步但却非常重要的认识。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour résoudre ce problème, il importe d'établir un modèle expérimental pour l'étude du développement post-embryonnaire des cailles japonaises dans des conditions d'hypodynamie jusqu'à leur maturité.

12.为了解决这一问题,重要的是建立一种实验模型,以研究鹌鹑在长大前处于机能减退下的胚后期发育情况。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils indiquent des concentrations majorées d'acide urique et des niveaux accrus de cholestérol plasmatique, et une concentration diminuée de lipides dans le plasma pour les cailles en hypodynamie.

13.结果表明,体能减退鹌鹑的尿酸浓度和血浆胆固醇水平增加,而其血浆中的类脂浓度减少。

评价该例句:好评差评指正

14.L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.

14.这项研究的目的是观察模拟失重(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。

评价该例句:好评差评指正

15.Des différences importantes ont été observées entre les cailles du groupe expérimental et celles du groupe témoin pour ce qui est de l'indice osseux et de la résistance des os à la rupture.

15.还在试验组和对照组之间观察到了骨骼指数和断裂强度的重大差异。

评价该例句:好评差评指正

16.Les principaux produits comprennent: des bâtons de maïs, grains de maïs, les pois, les cailles, les oiseaux de fer, concombre de mer en eau, et ainsi de suite, sont plus que des produits congelés.

16.玉米棒、玉米粒、豌豆、鹌鹑、铁雀、水发海参等,以上均为冻产品。

评价该例句:好评差评指正

17.La première étude du comportement des cailles en microgravité jusqu'au cinquième jour du développement après éclosion des œufs soulève une question nouvelle pour la biologie cosmique: l'adaptation de l'organisme qui vient d'éclore, dépourvu d'expérience sensorielle ou motrice antérieure, dans un tel environnement.

17.对于鹌鹑在孵化后发育第15日以前处于微重条件下的行为的初步研究,提出了宇宙生物学上的一个新问题:以前有感观或运动经验的新孵化生物在类似环境中的适应问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Parce que cet oiseau est ivre comme une caille.

“因为,这鸟儿如同鹌鹑醉着呢

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Je vais flamber les cailles que j'ai bien dorée.

我会用火来烧一下鹌鹑,让它上色。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Et des oeufs de caille en plus ?

还要加入鹌鹑蛋?

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Lorsque le lait devient acide à cause du vinaigre, il caille.

当牛奶因加入醋而酸时,它就会凝结

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Ouuh quel froid ! Et ça caille ! Il fait un froid de canard !

多冷啊!好冷!很冷啊!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

6.Jean : Non, ça caille. Il fait trop froid là-bas, enfin.

不,那里会冻死人的那里太冷了,毕竟。

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

7.Par contre, je varie la volaille, des fois je fais des cailles, des pigeon neaux et même des canards !

—不过,我换家禽,有时会制作鹌鹑鸽子甚至是鸭子!

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Ce qui fait que les lits, la plupart du temps, ne sont pas chauffés, donc ça caille de ouf !

所以,大多数时候都没有暖气,非冷!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Ris de veau, cailles rôties, perdrix au chou. Eh oui, la France renoue avec les traditions, l'Allemagne doit se réinventer.

小牛胸腺,烤鹌鹑,山鹑卷心菜。是的,法国传统,德国重塑自我。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Et enfin, essaye d'utiliser des expressions idiomatiques du type " ça craint" , " c'est clair" , " ça caille" .

最后,尝试使用惯用语,比如“ça craint”,“c'est clair”,“ça caille

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Et s'il y en a un qui n'aime pas le roquefort, j'ai des cailles farcies au foie de canard et au foie gras.

如果有谁不喜欢羊奶酪,我们还有填了鹅肝和鸭肝的烧鹌鹑

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.La caille a été pochée dans un bouillon qui est légèrement acidulé.

鹌鹑略带酸味的肉汤中煮熟。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13." Ça caille aujourd'hui ! " " Ça caille" , c'est encore une autre expression assez familière pour dire: Il fait très froid.

“今天冷得要命!”,“Ça caille!”,这是另一个非通俗的表达,意思是:天气非冷。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

14.C'est « je cante » ou « je caille » .

这是“我坎特”或“我凝结”。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Une petite caille, une bonne volaille, tout simplement.

一只小鹌鹑一只好家禽,很简单。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.Dans mon podcast, j'expliquais des expressions  du type ça caille, ça craint, c'est ouf, vraiment des expressions dans tous les domaines.

我的播客中,我解释了像鹌鹑这样的表达方式它很糟糕,它很糟糕,所有领域都是真正的表达。机翻

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

17.Cette année, pas de pigeon à la carte mais plutôt de la caille, plus petite, moins chère et qui se cuisine facilement.

- 今年,菜单上没有鸽子,而是鹌鹑尺寸较小,价格便宜且易于烹饪。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Alors, il tente de se développer en vendant son pain à Caille, un village situé à une vingtaine de kilomètres de là.

因此,他试图通过大约 20 公里外的 Caille 村庄出售面包来实现增长。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.En sachant que ce sont des produits français, une caille comme ça, ça vaut 2,50 euros, et un pigeon comme ça, ça vaut 19 euros le kilo.

- 要知道这些都是法国产品,一只这样的鹌鹑价值2.50欧元,一只这样的鸽子每公斤价值19欧元。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

20.Les pattes rouges des homards dépassaient les plats ; de gros fruits dans des corbeilles à jour s’étageaient sur la mousse ; les cailles avaient leurs plumes, des fumées montaient .

龙虾煮熟了的红色爪子伸出盘外;大水果一层又一层,堆镂空花篮的青苔上;鹌鹑蒸时没有脱毛,更加热气腾腾。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接