1.Le patron a un calendrier très chargé.真人慢速
1.老板排得满满。
2.Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.真人慢速
2.这个历上星期三配图很奇怪。
3.Le ministre a un calendrier très chargé.
3.部长排得满满。
4.La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
4.中国大部分节都是根据阴历订。
5.La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
5.中国大部分节都是根据阴历定。
6.Société liée à la production page calendrier horloge.
6.本公司相关企业生产翻页万年历时钟。
7.Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.
7.一些行动计划载有具体时限。
8.Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
8.这样,我们将按照具体时间实现我们目标。
9.Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.
9.强调必须遵守商定各项时限。
10.La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.
10.尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
11.Le premier est que le TPIR suit son calendrier.
11.第一,卢旺达问题国际法工作正按计划进行。
12.Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.
12.我们也赞成为这些非正全体会议提出时间。
13.Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
13.全民投票时间不应改变。
14.L'EUFOR poursuit son déploiement conformément au calendrier prévu.
14.欧盟部队继续按计划进行部署。
15.Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président.
15.主席,我们支持你提出活动时间。
16.Elles ont souligné la nécessité d'adopter un calendrier.
16.他们强调需要有一个时间框架。
17.Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.
17.合同还规定了分期付款时间。
18.Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.
18.除了薪金标准不一样以外,薪金支付时间也不同。
19.Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
19.主席将提出一份时间安排和工作计划。
20.La préparation technique des élections se poursuit selon le calendrier.
20.选举具体筹备工作仍然按时间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.
并不,因为中国人同样用我们的阳。
2.Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.
这样们就会定期收到我的日啦。
3.Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.
找到报名日期。
4.Pierre va m'apporter un calendrier de ça !
皮埃尔会给我带来一本日!
5.Il prévoit quel événement, le calendrier, pour demain ? Hein ?
日提前预示哪些事件呢?明天会发生什么?
6.Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !
我是,从没看过日!
7.Vous nous avez donc apporté un calendrier ? ironisa le pape.
“是不是带了份万年?”教皇带着讥讽说。
8.Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.
它是农中的一年之首。
9.C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.
春节是中国法,确定的一年中的第一天。
10.Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.
这涉及仪式、祭品和典礼,并精确的日为间断。
11.C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?
这是我家,我已经说了我不要日,听清楚了没有?!
12.Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
他们知道365天的日,和我们的日一样,这在当时是不思议的。
13.Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!
所,根据太阳的旋转,我有了发明儒略的想法!
14.Parce qu'ils n'ont pas le même calendrier que nous vous allez me dire !
会说,因为他们的法和我们不一样!
15.Utiliser tous le même calendrier, c’est plus pratique pour savoir de quel jour on veut parler.
用同一个日,能够更方便地知道我们要说的是哪一天。
16.Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.
他觉得很荒谬,人们为什么要根据日上的数字来决定生活中应该开心的时刻。
17.J'ai même accroché le calendrier chez moi.
我甚至把日挂在了家里。
18.Elle cherche sur un calendrier: mais oui, c’est aujourd’hui, le 22 novembre !
是啊,今天,十一月22日!
19.Et puis j'sais pas comment tu fais pour le calendrier de l'Avent
另外,我不知道是怎么做降临节日的。
20.Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.
日程安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释