有奖纠错
| 划词

1.Le patron a un calendrier très chargé.真人慢速

1.老板日程表排得

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.真人慢速

2.这个日历星期三配图很奇怪

评价该例句:好评差评指正

3.Le ministre a un calendrier très chargé.

3.部长日程表排得

评价该例句:好评差评指正

4.La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.

4.中国大部分节日都是根据阴历订

评价该例句:好评差评指正

5.La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

5.中国大部分节日都是根据阴历定

评价该例句:好评差评指正

6.Société liée à la production page calendrier horloge.

6.本公司相关企业生产翻页万年历时钟。

评价该例句:好评差评指正

7.Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.

7.一些行动计划载有具体时限

评价该例句:好评差评指正

8.Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

8.这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。

评价该例句:好评差评指正

9.Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.

9.强调必须遵守商定各项时限

评价该例句:好评差评指正

10.La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.

10.尽管如此,调查团继续执行其预定计划

评价该例句:好评差评指正

11.Le premier est que le TPIR suit son calendrier.

11.第一,卢旺国际法庭工作正按计划进行。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.

12.我们也赞成为这些非正全体会议提出时间表

评价该例句:好评差评指正

13.Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.

13.全民投票时间表不应改变。

评价该例句:好评差评指正

14.L'EUFOR poursuit son déploiement conformément au calendrier prévu.

14.欧盟部队继续按计划进行部署。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président.

15.主席,我们支持你提出活动时间表。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles ont souligné la nécessité d'adopter un calendrier.

16.他们强调需要有一个时间框架。

评价该例句:好评差评指正

17.Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.

17.合同还规定了分期付款时间表。

评价该例句:好评差评指正

18.Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.

18.除了薪金标准不一样以外,薪金支付时间表也不同。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

19.主席将提出一份时间安排和工作计划。

评价该例句:好评差评指正

20.La préparation technique des élections se poursuit selon le calendrier.

20.选举具体筹备工作仍然按时间表进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastronastomose, gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特辑

1.Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为中国人同样用我们的阳历。

「特辑」评价该例句:好评差评指正
自然之路

2.Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.

这样你们就会定期收到我的啦。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

3.Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.

你可以找到

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Pierre va m'apporter un calendrier de ça !

皮埃尔会给我带来一本

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

5.Il prévoit quel événement, le calendrier, pour demain ? Hein ?

可以提前预示哪些事件呢?明天会发生什么?

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

6.Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !

,从没看过

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Vous nous avez donc apporté un calendrier ? ironisa le pape.

“你带了份万年历?”教皇带着讥讽说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
特辑

8.Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.

农历中的一年之首。

「特辑」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

9.C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.

中国传统历法,确定的一年中的第一天。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

10.Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.

这涉及仪式、祭品和典礼,并以精确的为间断。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?

我家,我已经说了我不要,听清楚了没有?!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.

他们知道365天的,和我们的历一样,这在当时不可思议的。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!

所以,根据太阳的旋转,我有了发明儒略历的想法!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
特辑

14.Parce qu'ils n'ont pas le même calendrier que nous vous allez me dire !

你会说,因为他们的历法和我们不一样!

「特辑」评价该例句:好评差评指正
特辑

15.Utiliser tous le même calendrier, c’est plus pratique pour savoir de quel jour on veut parler.

用同一个能够更方便地知道我们要说的哪一天。

「特辑」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

16.Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.

他觉得很荒谬,人们为什么要根据上的数字来决定生活中应该开心的时刻

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.J'ai même accroché le calendrier chez moi.

我甚至把挂在了家里。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

18.Elle cherche sur un calendrier: mais oui, c’est aujourd’hui, le 22 novembre !

啊,今天,十一月22

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

19.Et puis j'sais pas comment tu fais pour le calendrier de l'Avent

另外,我不知道你怎么做降临的。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

20.Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.

程安排似乎很紧,尤其蒙帕纳斯大厦。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接