有奖纠错
| 划词

1.Arrête ou je te donne une calotte .

1.停下来,否则我给你一巴掌。

评价该例句:好评差评指正

2.Les calottes polaires fondent à une vitesse alarmante.

2.极地盖正在令人不安的速度融化。

评价该例句:好评差评指正

3.La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

3.南极分成东部南极原和西部南极原。

评价该例句:好评差评指正

4.Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

4.覆盖地表(尤其是两极)的厚川.

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, deux tiers de l'eau douce sont enfermés dans les calottes polaires et dans les glaciers.

5.此外,现有淡水中有三分之二是极地地区和川中的使用。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle permettra ainsi d'évaluer les incidences du changement climatique sur les calottes polaires de la Terre.

6.这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地的影响的评估。

评价该例句:好评差评指正

7.La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

7.川和的大范围减少推动了海平面上升。

评价该例句:好评差评指正

8.CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.

8.CryoSat将前所未有的精度测量原高度的变化和海厚度的变化。

评价该例句:好评差评指正

9.La dynamique de la calotte glaciaire au centre des Terrritoires de la Reine Maud Land fait également l'objet d'une étude.

9.还对德龙宁·毛德地中部的原活动进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

10.La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

10.本公司主要生产与经营,光纤,防紫外线太阳等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

11.Les eaux souterraines constituent environ 97 % des réserves en eau douce de la planète, à l'exclusion des calottes polaires et des glaciers.

11.地下水占地球上淡水的约97%(不包括极地盖和川)。

评价该例句:好评差评指正

12.La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

12.川和的减少,及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

评价该例句:好评差评指正

13.On a fait remarquer que la région de l'Arctique était également touchée et que la fonte de la calotte glaciaire s'accélérait au Groenland.

13.有人提到,气候变化正在影响北极地区,目前观察到岛的正在加速融化。

评价该例句:好评差评指正

14.On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.

14.层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和原上积雪的厚度相关。

评价该例句:好评差评指正

15.D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.

15.时至今日,仍然会有人喋喋不休地争辩说,全球升温并不要紧、川消融也不要紧—他们认为这些现象总是会自生自灭的。

评价该例句:好评差评指正

16.Hormis les calottes polaires, c'était l'Himalaya qui contenait les réserves d'eau les plus importantes; il alimentait sept grands fleuves asiatiques et faisaient vivre une grosse partie de la population mondiale.

16.喜玛拉雅山脉蕴藏了世界上除极地外的最大的水资源储量,哺育了亚洲的七大河流,并且养育了世界上的大部分人口。

评价该例句:好评差评指正

17.En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

17.随着极地的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即在海洋波涛之下消失。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette mission fournit non seulement un cliché d'ensemble du mouvement des glaces mais aussi permet, de façon importante, de mieux appréhender les causes et les modalités de ces modifications de la calotte glaciaire.

18.这项任务不仅提供关于是如何移动的简要描述,而且提供了关于原正在发生怎样的变化及其原因的新的重要见解。

评价该例句:好评差评指正

19.Des études menées à partir de données de télédétection ont révélé l'existence d'un lien étroit entre la dynamique de la zone marginale de la calotte glaciaire de l'Antarctique et les conditions hydrométéorologiques près de la côte.

19.利用遥感数据进行的研究,确定了南极洲原外缘部分的运动与海岸附近水文气象条件之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

20.Les scientifiques tentent de comprendre si ces modifications sont le résultat de pressions climatiques extérieures sur l'immense calotte glaciaire ou si elles résultent d'une instabilité épisodique et naturelle causée par les forces contrôlant l'écoulement du complexe glaciaire.

20.科学家们正在试图了解这种变化是由于大原上外部气候的影响还是由于控制复杂的河流动的各种力量产生的自然和偶然不稳定性引起的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Le barbu avait une calotte grecque, l’autre la tête nue et de la neige dans les cheveux.

生络腮胡子的那个一顶希腊式的圆统帽,另一个光着,雪花落在他的发里。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

2.Toute calotte peut rêver la tiare.

教士小帽的人都可以梦想教皇的三重冕。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
技生活

3.Évidemment, avec la hausse de la température de l’atmosphère, les calottes ont tendance à fondre.

毫无疑问,随着大气温度上升,自然会倾向于融化。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
技生活

4.Mais parfois l’océan est plus froid et il vient augmenter l’épaisseur de la calotte.

但在某些情况下,海水温度较低,反而会增加的厚度

「技生活」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

5.Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.

天蓝色的海洋,白色盖的极地和充满绿色的土地。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

6.Il faut plutôt regarder du côté des glaciers terrestres, notamment les calottes qui recouvrent le Groenland et bien sûr l'Antarctique.

我们应该更多地关注地球上的川,特别覆盖格陵兰和南极洲的

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
技生活

7.Pour anticiper les conséquences d'une telle fonte, les scientifiques tentent de comprendre comment une calotte glaciaire massive peut se déstabiliser.

为了预测这种融化的后果,学家正试图了解巨大的盖如何失去稳定。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

8.Le principe est généralement celui d'une calotte métallique en fer ou en bronze avec bouton rapporté.

通常铁或青铜金属,带有旋钮。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
技生活

9.Donc en fait il faut considérer que les calottes glaciaires sont vraiment des entités dynamiques à part entière.

因此,我们必须认盖本身一个极具动态性的系统。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

10.Un couvre-nuque se situe à l'arrière de la calotte, pour protéger, comme son nom l'indique, le crâne et la nuque.

颈套位于帽子的后部顾名思义,用于保护骨和颈部。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.Le ciel restait d’une vilaine couleur de plomb, et la neige, amassée là-haut, coiffait le quartier d’une calotte de glace.

天空仍然令人生厌的铅灰色,大雪在空中聚集着,像一顶盔盖住了金滴区。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Pas davantage, mon garçon. Ceci n’est point un volcan du nord, avec ses collines de granit et sa calotte de neige.

“不,也不,我的孩子。从它的花岗石山腰和雪顶来看,它不北方的火山。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Vous donniez un peu dans la calotte !

“你以前迷信得有点过!”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
技生活

14.Comprendre toute l'influence de ce gigantesque réservoir sur le comportement de la calotte glaciaire est essentiel.

了解这个巨大的水库对盖行为的完整影响至关重要。机翻

「技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

15.C'est surtout essayer de comprendre à quelle vitesse les bords de la calotte glaciaire pourraient fondre.

它主要试图了解盖边缘融化的速度有多快。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
技生活

16.C'est celle qui se fabrique à partir de la calotte glaciaire du Groenland, un phénomène qui se produit uniquement dans le Sud.

由格陵兰盖制造的,一种只发生在南方的现象。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Suivant ses calculs, la masse des glaces qui enveloppent le pôle austral forme une vaste calotte dont la largeur doit atteindre quatre mille kilomètres.

按照他购计算,遮覆南极的群形成一个球形的圆盖,这盖的宽大可能四千公里。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.S'il fondait totalement, Thwaites ferait monter les océans de 65 cm, et la calotte derrière de plus de 3 m en plusieurs siècles.

如果它完全融化, 思韦茨将使海平面上升 65 厘米,而后面的海盖将在几个世纪内上升超过 3 米。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

19.Et si la calotte fond, c'est bien l'eau liée à la fonte de cette calotte qui va faire monter le niveau des mers.

如果盖融化,其产生的水将导致海平面上升。

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
技生活

20.Cet isolement s'explique notamment par la géographie propre à leur région : des pics montagneux et la calotte glaciaire à l'ouest et des courants marins à l'est.

这种孤立的部分原因它们所在地区的地理位置:山峰、西部的盖以及东部的海流。

「技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接