A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Germain avait l’âme trop honnête pour ne pas hésiter en entendant cette histoire, sinon très vraisemblable, du moins possible. Il attachait un regard perçant sur le fermier qui soutenait cette investigation avec beaucoup d’impudence ou de candeur.
听到这个虽则不算很真实,至很可能故事,热尔曼心太老实了,不禁踌躇起来。他用锐利目光盯住农场主,对方厚颜无耻而又坦然地顶住了这种探问。
L’amour n’avait qu’à se montrer ; il avait là un temple composé de verdures, d’herbe, de mousse, de soupirs d’oiseaux, de molles ténèbres, de branches agitées, et une âme faite de douceur, de foi, de candeur, d’espoir, d’aspiration et d’illusion.
爱随时都可以出现,它在这里已有了一座由青林、绿草、苔藓、鸟雀叹息、柔和阴影、摇曳树枝所构成寺庙和一个由柔情、信念、诚意、希望、志愿和幻想所构成灵魂。