有奖纠错
| 划词

1.La tempête a fait basculer le canot de pêche.真人慢速

1.暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce canot est magnifique.真人慢速

2.这艘小艇美妙绝伦。

评价该例句:好评差评指正

3.Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.真人慢速

3.救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

评价该例句:好评差评指正

4.N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

4.国家警察的海洋部队由于只有两艘小艇,反应能力有限。

评价该例句:好评差评指正

5.Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

5.费克斯地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船气得在岸上直跺脚。

评价该例句:好评差评指正

6.Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

6.孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

7.Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

7.乘橡皮艇漂流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

评价该例句:好评差评指正

8.Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

8.在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。

评价该例句:好评差评指正

9.Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

9.有关财产包括两艘用于维护保厂内海水进水口的橡皮艇、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

评价该例句:好评差评指正

10.Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

10.渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

11.国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘橡皮艇和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

评价该例句:好评差评指正

12.En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

12.尽管投票的结果,向所有托克劳人保证特别委员会不会抛,并将继续同一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

13.Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

13.方案提供的两个救生艇仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

评价该例句:好评差评指正

14.Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

14.培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

评价该例句:好评差评指正

15.En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

15.在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

评价该例句:好评差评指正

16.À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

16.10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

评价该例句:好评差评指正

17.Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

17.关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那里,抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了的机动艇。

评价该例句:好评差评指正

18.Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

18.还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其水域的安全)58 或在多边一级。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

19.例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

评价该例句:好评差评指正

20.La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

20.特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,当时试图逃避不允许过上有尊严的日子的境况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌, 唱歌跳舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Attendez ! s’écria John Mangles, je le reconnais, c’est le canot !

“等一等!”门格尔,“我看出了,那是个小划子!”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Mylord, allons au secours de mon père ! Un canot ! un canot ! »

爵士啊,我们救救我父亲去吧!放只艇子!放只艇子下!”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Je compris que l’on détachait le canot, qu’on le lançait à la mer.

我知道有人解小艇并把小艇放入水中。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Quoi ! vous avez un canot ? répliquai-je, assez étonné.

“什么!您还有一只小艇吗?”我有些惊异地说。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Allez, tout le monde sur les canots de sauvetage.

大家快上救生艇。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Le jeune marin sauta dans le canot, alla s’asseoir à la poupe, et donna l’ordre d’aborder à la Canebière.

青年水手跳上了小艇坐在船尾,吩咐朝卡纳比埃尔街划去。

「基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Dans ce cas, je chercherais à m’emparer du canot.

“在这种情况下,我就设法偷出那只小艇

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Caillou

8.Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.

这个独木舟会把我们一直运送到另一边的小木屋。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

9.Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.

转眼之间已经看到庞大的蒙古号在运河里直向

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.

16艘救生艇不能完全承载1200人。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Ayrton, arrivé à terre, sauta sur le sable, et le canot revint à bord.

艾尔通一见陆地,就跳上沙滩,小艇就划回了大船。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Au lever du jour, les naufragés sont récupérés par un autre canot, puis par le Carpathia.

天亮后,遇难乘客被另一艘小艇接走然后又被“喀尔巴阡号”接走。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Notre canot était échoué à dix toises de nous.

我们的小艇此时停在距我们20米远的地方。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Le canot de sauvetage est modifié pour l'expédition : il est lesté et renforcé.

救生艇被改装为远航用:它被加重和加强。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.On halait sur les palans des porte-embarcations, et un canot était mis à la mer. Sept hommes y descendirent.

一只小船放了下,七个人跳了进去。他们都带着滑膛枪。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Je me suis procuré une clef anglaise pour dévisser les écrous qui attachent le canot à la coque du Nautilus.

而且我已经弄到了一把扳手,用拔掉将小艇固定在‘鹦鹉螺号’船身上的螺丝。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Les avirons, le mât et la voile sont dans le canot.

桨、桅和帆都在小艇里了

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Je débarquai, suivi de Conseil, laissant les deux hommes dans le canot.

我跳下小艇,后面跟着康塞尔,那两个人留在

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Puis, les colons descendirent dans le canot, qui était amarré au flanc du bateau sous-marin.

然后移民们跳上了系在潜水船旁边的小船

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

20.Il n'y avait des canots de sauvetage que pour 1 178 passagers sur les 3 300 personnes à bord.

船上有3300名乘客中,只有1178人有救生艇。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者, 唱片橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接