有奖纠错
| 划词

1.On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.真人慢速

1.我们很少碰到像这样的

评价该例句:好评差评指正

2.En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

2.由于你拒绝承认而加重了你的罪行

评价该例句:好评差评指正

3.Pas à vous faire rire, en tout cas.

3.无论如何不要让你发笑。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.

4.但当我看到这种我很担心

评价该例句:好评差评指正

5.On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

5.在这种下,必须所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

6.Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.

6.记者去警察局了解

评价该例句:好评差评指正

7.Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

7.这个号码可在紧急况下协助我们与您联系。

评价该例句:好评差评指正

8.La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

8.除非下雨,宴会将在花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

9.Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.

9.这笔钱无论怎样不应作他用。

评价该例句:好评差评指正

10.Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

10.然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

11.Une majorité de sept juges était nécessaire dans un tel cas de figure.

11.此类案件的判决需要七位法官支持才能通过。

评价该例句:好评差评指正

12.De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

12.此外,赔偿金应寻求在其他下离婚

评价该例句:好评差评指正

13.Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.

13.届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。

评价该例句:好评差评指正

14.On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

14.人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

15.建议买意外与疾病的保险。

评价该例句:好评差评指正

16.L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

16.那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏无法得以有效地修复。

评价该例句:好评差评指正

17.Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

17.以上所有文件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。

评价该例句:好评差评指正

18.Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.

18.〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万

评价该例句:好评差评指正

19.Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

19.在某下,可以安装可选的天线以放大线号。

评价该例句:好评差评指正

20.Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

20.此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

1.Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.

您说有十四起失踪案件

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
法语手册

2.Que faire en cas de morsure ?

万一被咬了怎么办?

「法语手册」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Pas de mon époque en tout cas.

至少在我的时代没有。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

5.Bon, dans ce cas, tant pis. C’est dommage.

这样的话,那好吧。真遗憾。

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Si je l'annonce aujourd'hui en tout cas.

不管怎样,如果我今天宣布这个消息的话。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Il peut dans certains cas causer des cancers.

在某些情况下,它会导癌症。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

8." Le Derrière" est donc un cas d'école.

所以,《屁股》是一个典型案例

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

9.Je fais peu de cas de la victoire.

对胜利我是不大感兴趣的。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.J'ai hâte de goûter, en tout cas.

我很期待品尝

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

11.Ce n'est malheureusement pas encore le cas.

然而,遗憾的是,情况并未如我们所愿

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

12.Elle parlait très bien de toi en tout cas.

反正她对你评价很高。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
科学

13.Donc oui a priori ça peut être le cas.

所以原则上来说,可能会出现这样的情况

「科学」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Je suis en temps de déplacement, en tout cas.

不过,我现在在旅行。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

15.Vous avez le droit de considérer mon cas désespéré.

如果你觉得我无药可救,你可以不用帮我。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Eh bien, dit Franz, en ce cas, au Colisée !

“好吧,那么,”弗兰兹说,“我们到斗兽场去吧。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

17.Allez, vous êtes prêt pour un cas d'école?

好啦,你们准备好了要开始学习这道学校里也教的菜了吗?

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

18.Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那你忽略了时间的力量。

「《三体3:死神永》法语版」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

19.Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.

针对这个特殊情况,我不做过多解释了。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

20.C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.

无论如何,这就是我们的发现。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接