En 1833,les Casimir sont venus a Rodez,son père tenait un café pour gagner de la vie.
1833年,法布尔一家来到了罗德兹,其父靠经营一家咖啡馆维持生计。
L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.
该涉临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。
Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.
判分庭还开始理涉四名政府部长的政府(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),在72个判日中听取了证言。
Dans l'affaire Solski (Tuteur de) c. Québec (Procureur général) (C.S.C. ) (29297) (Casimir no 1), Cezari Solski et Isabelle Solski, résidents du Québec, désirent que leurs deux enfants fréquentent une école secondaire anglaise publique.
在Solski(的监护人)诉魁北克省(总检察长)(S.C.C.)(29297)(Casimir No. 1)中,魁北克省居民Cezary SolskiIsabelle Solski想让自己的两个孩子在英语公立中学入学。
La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.
判庭还开始对政府进行判,此涉四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),判的检方陈述阶段接近尾声。
Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).
不过,“政府”包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。
Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).
本报告查期间,在涉检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T),分庭作出了六项关于前请求的裁定,在涉检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)中,作出五项裁定;在涉检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)被告死亡之前,作出两项裁定;在涉检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)中,作出一项裁定;在涉检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)中,作出两项裁定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。