有奖纠错
| 划词

1.Cette note est plus précise que celle reçue la veille.真人慢速

1.这个通知比前一晚上收到的通知更为明确。

评价该例句:好评差评指正

2.La situation est inassimilable à celle de l'an passé.

2.目前的情况无法与去年的同日而语。

评价该例句:好评差评指正

3.Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.

3.公司对挂进行集约化管理。

评价该例句:好评差评指正

4.Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.

4.就算在双层玻璃门前面,那扇门也总关着要他自己去推开的。

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

5.另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样的研究结果。

评价该例句:好评差评指正

6.La production de cette année est supérieure à celle de 1'année dernière.

6.今年的产量比去年的高。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

7.起初这张相片被人当作希特勒的相片发布的。

评价该例句:好评差评指正

8.En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

8.实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽。

评价该例句:好评差评指正

9.Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

9.所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

10.Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

10.身体的解放否必然与精神相联系?

评价该例句:好评差评指正

11.Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

11.,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。

评价该例句:好评差评指正

12.Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.

12.当然,我也很害怕我因为这个而成绩下降。

评价该例句:好评差评指正

13.Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

13.至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

评价该例句:好评差评指正

14.C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.

14.晚一些,我又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette maison est celle de mes parents.

15.这栋房子我父母的。

评价该例句:好评差评指正

16.La vraie richesse est celle de 1'esprit.

16.精神财富才真正的财富。

评价该例句:好评差评指正

17.J’aime cette chambre, mais celle-là est plusgrande.

17.我喜欢这个房间,但那一间更大些。

评价该例句:好评差评指正

18.Pas la même que celle des lampes ordinaires.

18.与普通灯具不一样。

评价该例句:好评差评指正

19.Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.

19.如果前面这个个女人的话,那站在她背后的...一定男人。

评价该例句:好评差评指正

20.L'équipe de football de Pékin affronte celle du Yunnan.

20.北京足球队应战云南队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.– Pas facile à deviner non plus celle-là.

好猜。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Julia posa ses lèvres sur celle de Tomas.

朱莉亚把嘴唇贴托马斯的嘴唇上。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Parce que celle là elle coupe particulièrement fort.

因为它切得特别用力。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

4.Rien à voir avec celle de mes vacances.

和我度假时的完全一样。

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Leur langue est fourchue, comme celle des serpents.

它们的舌头像蛇一样分叉。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

6.La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们将广泛地员研究人员。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

7.Ah, ne m'en parlez pas de celle-là !

啊,别跟我提她!

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Du coup je suppose que c'est celle là.

我想应该是吧。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

9.Commençons par celle qui pourrait être la plus surprenante.

让我们先从可能最令人惊讶的开始。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语

10.Est-ce que c'est celle de gauche ? -Non, pas celle-là.

是左边的吗?-是那

「Muzzy in Gondoland 法语画」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语

11.Est-ce que c'est celle de droite ? -Non, pas celle-là.

是右边的吗?-是那

「Muzzy in Gondoland 法语画」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Oui, c’est vrai qu’on l’entend très souvent celle-là.

对的,我们真的常常听表达。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Deuxième activité préférée des humains juste après celle de manger.

紧随吃饭之后,人类偏爱的第二大活

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
美食法语

14.D'ailleurs, c'est déjà celle de passer à table.

此外,已经上桌了。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

15.Il met la main de Rosa dans celle de Cornélius.

他把Rosa的手放Cornélius手中。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.

它和熊的智力可以相比。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Vous voulez savoir si c'était celle de Pan Han ?

“你是说像潘寒吗?

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

18.Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.

要忘了欣赏四河喷泉在内的三喷泉哦。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.La seule méthode qui marche c'est celle que vous suivez.

唯一可行的方法便是你遵循的方法。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Non, l'intelligence des robots est différente de celle des humains.

是的,机器人的才智与人类的同。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接