有奖纠错
| 划词

1.Il faut avoir la certitude du lendemain.

1.应当对明天有坚定信心

评价该例句:好评差评指正

2.Il a la certitude qu'il va réussir.

2.他坚信他会成功。

评价该例句:好评差评指正

3.Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

3.然而,我们国家1911年存在至今。

评价该例句:好评差评指正

4.Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

4.人被他有把握一切所束缚一个奴隶,他舍弃了由。

评价该例句:好评差评指正

5.La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

5.追求灵活性就会损害定性。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons la certitude que cette option prévaudra.

6.我们相信这一选择将战胜使用武力。

评价该例句:好评差评指正

7.Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

7.同时,将使现有使用者感到更大可靠

评价该例句:好评差评指正

8.Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

8.然而,关于优先权问题,定性却首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

9.如果该法律没有适当规则,定性就无法实现。

评价该例句:好评差评指正

10.L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

10.爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在中死去

评价该例句:好评差评指正

11.Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

11.我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

评价该例句:好评差评指正

12.Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

12.温情还行为?可以肯定墨鱼在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

13.现在完全无法会产生什么结果。

评价该例句:好评差评指正

14.L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

14.《不扩散条约》面临失效风险,决不会注定失败。

评价该例句:好评差评指正

15.Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.

15.,经过辩论以后,他不再能够信这两点理由。

评价该例句:好评差评指正

16.Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

16.这些攻击责任人身份往往难以查明

评价该例句:好评差评指正

17.On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

17.儿童否受到影响无法定。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

18.我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当切资料。

评价该例句:好评差评指正

19.On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

19.另三项判处死刑案件情况不明。

评价该例句:好评差评指正

20.Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

20.,迄今无法谁干

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithotriptoscope, lithotriteur, lithotritie, lithotype, lithotypographie, lithoxyles, lithoxylon, lithozone, litidionite, litière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Je ne peux pas le dire avec certitude.

我不肯定的答复

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Il n'y a qu'une certitude, mon verre plein.

只有一件事是可靠我的杯子满了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Oui. J'en ai la certitude, il sentait l'huile !

“有,肯定有油味!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Le bonheur a besoin de quelques certitudes, si minime soit-elle.

幸福需要有坚信基础哪怕只是那么一点点。你必须自己做抉择。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.

我并不确定这样的机会是否会再次现。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

6.Rieux se secoua. Là était la certitude, dans le travail de tous les jours.

里厄振作精神。坚定的信心在那里在日常的劳动中。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Les jeunes gens ont toujours l'infernale certitude d'avoir raison en toutes choses.

“年轻人总以他们么事都绝对正确。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.

他被数学演绎中的可靠性所吸引。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.On n'a jamais la certitude absolue.

我们没法确定

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

10.Nous vivons une période qui nous interpelle profondément et qui nous fragilise dans nos certitudes.

我们正经历一个深刻的时代,它动摇了我们的信念

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Et pourquoi… pourquoi… Dumbledore avait-il la certitude que Rogue était sincèrement de leur côté ?

还有,么… … 么… … 邓布利多这样确信斯内普真的与他们站在一边?

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

12.À ce moment-là, il avait déjà la certitude qu'il s'était trompé.

直到这时,他还是确定他哪里搞错了。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.De quelque bas degré qu’il parte, j’ai la certitude qu’il s’élèvera.

无论他的起点多么低,我确信他会起来的。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Ils avaient maintenant la certitude que le violet était causé par la couleur des végétaux.

现在可以肯定紫色是植物的颜色。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Cheng Xin avait la certitude qu'il s'agissait là d'une combinaison de plusieurs cités spatiales.

程心确定这是一个太空城组合体,由八座太空城组合而成。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Mais en pareille circonstance une seconde suffit pour changer le doute le plus robuste en certitude.

但在这种情形之下,一眨眼的时间已足够使最强烈的怀疑变成确定无疑的事实

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.

笛卡尔被这一结论的可靠性所吸引。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.

这样的一天是梦幻和现实的混合

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

19.– Non, en effet, mais, d'une manière plus générale, je me suis toujours interdit d'avoir des certitudes.

“确实不。不过通常来说,我也不会允许自己轻易确定某件事

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

20.Je veux que chacun d'entre vous retrouve la certitude que nos enfants pourront bâtir une vie meilleure.

我希望你们每个人都再一次坚信我们的孩子将够过上更好的生活。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


littérairement, littéral, littérale, littéralement, littéralité, littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接