有奖纠错
| 划词

1.Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

1.事故发生时,她正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

2.Lors de l'accident, il traversait la chaussée.

2.事故发生时,他正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

3.Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

3.路上满是血污和玻璃碎片。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans la ville de Nanning a deux chaussées. 15 employés.

4.宁市中心有二个铺面

评价该例句:好评差评指正

5.La foule débordait sur la chaussée.

5.人群涌马路当中

评价该例句:好评差评指正

6.Des pas résonnaient sur la chaussée.

6.马路上响着脚步声。

评价该例句:好评差评指正

7.Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

7.突然,那辆车速离开了,Guillaume离机动车道很近,所以摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

8.La société dispose de 60.000 mètres carrés de biens immobiliers, 20.000 mètres carrés de chaussée commercial.

8.有6万平方米房地产,有2万平方米的商用铺面

评价该例句:好评差评指正

9.Créé en 2006, exploite deux principaux chaussée de bijoux en cristal, bijoux en argent de transformation et de vente.

9.2006年成立,经营两个铺面主营水晶饰品,银饰品的工,销售。

评价该例句:好评差评指正

10.Systèmes de communications (radios, Internet, etc.), desserte (ponts, amélioration des chaussées, etc.), énergies renouvelables, chauffage, tourisme, etc.

10.通讯系统(例如无线电、因特网)、道路交通 (桥梁、道路改进)、可再生能源、供热、旅游业等。

评价该例句:好评差评指正

11.Son champ d'application englobe le secteur du logement, l'industrie, les ponts et chaussées et les établissements publics.

11.该法的适用范围包括住房、工业、道路和公共机构。

评价该例句:好评差评指正

12.Il zigzague sur la chaussée et traverse la rue en manquant de se faire écraser au milieu d’un concert de klaxon.

12.他踉踉跄跄地走着,一片汽车喇叭声中危险地穿过马路。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'y a qu'un seul de la chaussée à la mise en place d'un réseau citernes à cargaison et trois véhicules.

13.从只有一个铺面有一个专用货库和三辆货车。

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant, malgré ce soutien financier, c'est l'Organisme des ponts et chaussées qui était contractuellement chargé de la rémunérer pour ses services.

14.尽管基金从财政上资助公路项目,但公路公支付ACE的工作方面对ACE负有合同责任。

评价该例句:好评差评指正

15.L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

15.修正案包括可标示车辆种类的车道上增自行车道标志

评价该例句:好评差评指正

16.La Société est situé dans la ville de Lanzhou City luxe lots dans le marché automobile professionnels ont beaucoup de bon fonctionnement chaussée.

16.本公位于兰州市市中心豪华地段,专业汽配市场有好地段的经营铺面

评价该例句:好评差评指正

17.La partie du chantier consacrée aux transports comprend un terminal central, des chaussées, des ponts, des halls et des quais pour le débarquement des passagers.

17.按项目安排,公共汽车总站的站区包括一栋终点站大楼、道路天桥、大厅和旅客通道。

评价该例句:好评差评指正

18.Un examen des systèmes souterrains de la chaussée et de ses environs a également été effectué et on n'y a trouvé aucune trace de détonateur.

18.还对道路的地下系统和周围环境进行了检查,未发现引爆装置部件的蛛丝马迹。

评价该例句:好评差评指正

19.Le déploiement des ingénieurs et techniciens des ponts et chaussées pour les routes de district depuis septembre a permis d'assurer un bon contrôle des conditions routières.

19.自9月以来部署的地区公路监督工程师确保了对路况的监测。

评价该例句:好评差评指正

20.Par ailleurs, le PAM a affecté 60 % des activités de « vivres contre travail » à la réfection urgente des infrastructures (routes, bâtiments publics, chaussées et autres équipements).

20.此外,粮食计划署将60%的以工作换粮食活动,放紧急道路基础设施修复,市政建筑,铺路和其他公共资产方面。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


néoréaliste, néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Il va falloir apprendre à conduire à gauche de cette chaussée.

你必须学习在道路左侧通行

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

2.Ils descendirent de la voiture et marchèrent jusqu’à la chaussée enneigée.

于是他们下车,走到路旁白雪中。

「《三体2:黑暗》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.On ne sait quoi d’informe, qui venait du boulevard, entrait dans la chaussée.

不知道是种什么不成形东西正从那马路转进大路

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.

大多数街道,当时街心还开裂,现在已隆起了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

5.De temps en temps un chat traversait la chaussée, enjambant les ruisseaux d’une manière délicate.

不时有一只猫穿过马路以一种微妙方式跨过溪流。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

6.Parfois elle trébuchait sur un pavé qui dépassait de la chaussée.

有时还被凸出路面石板绊一下

「那些我们没谈过」评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

7.La tête basse, ils suivaient la chaussée défoncée, au milieu du ronflement des usines.

他们低着头,在工厂发出隆隆轰鸣声中,沿着高低不平街道朝上走着。

「小店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.La Bolivie est également connue pour ses tremblements de terre, qui peuvent évidemment endommager la chaussée.

玻利维亚也以地震而闻名,它显然会破坏道路

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Le périph intérieur est la chaussée côté Paris où l'on circule dans le sens des aiguilles d'une montre.

内环是巴黎一侧车道,人们按顺时针方向行驶。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Concrètement, les voies de chemin de fer, les allées de cimetière ou encore les chaussées larges pourraient être plantées.

具体来说,像是铁路轨道、墓地小路甚至宽阔道路也都可以种植植物。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

11.Anthony héla un taxi qui roulait de l'autre côté de la chaussée.

东尼向马路对面行驶一辆出租车招手示意

「那些我们没谈过」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Durant toute la représentation, les chevaux attendaient dehors, et crottaient sur la chaussée.

整个演出过程中,马儿都在外面等着,并在人行道上拉屎

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

13.D’ailleurs, tout le monde l’a chaussée.

另外,所有人都穿

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.Il dressa la tête, puis se décida à traverser lentement la chaussée pour aller flairer le chapeau.

它抬起头,然后下了决心,慢慢穿过街道去嗅那顶帽子。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Ils levèrent alors les yeux et virent une énorme moto tomber du ciel et atterrir devant eux sur la chaussée.

他们抬眼望着天空,只见一辆巨型摩托自天丽降,停在他们面前街道

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

16.Elle les porta l’un après l’autre. Des flaques trouaient la chaussée, elle se retroussait, avec la peur d’arriver trop sale.

她轮流抱着两个孩子。公路上有许多泥水坑她撩起衣服,怕到皮奥兰时身上弄得太脏。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

17.Elle était remontée jusqu’à la chaussée Clignancourt. La nuit n’en finissait plus d’arriver.

她走上了克里尼昂,此时,夜幕还未降临。

「小店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

18.Une rafale de pluie balayait la chaussée, où des femmes fuyaient, en tenant leurs jupes à deux mains.

一阵暴雨冲洗了街道街上女人们都双手拎起裙脚匆匆而行。

「小店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Des deux côtés de la chaussée, des haies s'écartaient précipitamment lorsque le bus montait sur le talus.

车子忽左忽右压上路边一道道树篱跳着闪开。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Au milieu de la chaussée, on apercevait distinctement un drapeau et un bout d'étoffe sale.

街道中央可以清楚看见一顶帽子和一块肮脏布片。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néotype, néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接