Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团电也都跟您约过为作品谱曲。
On peut enfermer les vélos par les chaînes.
我们可以用链子把自住。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.
每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。
En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.
短短几个月里就发展连店近100家。
Monopole a plusieurs chaînes de magasins!
已有几家专卖连店!
Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!
有着良好的国外资源渠道!
Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.
食品的销售主要北京的各大连超市。
Société large éventail de chaînes de Baoding, une bonne performance des ventes.
本公司保定渠道广泛,销售业绩良好。
Notre société est en invitant tous de marque des chaînes de supermarchés viennent étudier la coopération.
我公司现邀请社会各名牌连超市前来考察合作。
Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.
这两音响的特点完全相似。
Malte est dotée de plusieurs chaînes de télévision et de radio.
马耳他拥有各种电视线电。
Par exemple, l'encombrement des ports entravait les chaînes d'approvisionnement.
举例来说,港口拥塞阻碍了供应链。
Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.
乙型六氯环己烷存于陆生水生食物链中。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了链。
La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.
拉脱维亚有两个国家电视频道及两大商业电视频道。
Des mécanismes de microcrédit peuvent être incorporés dans les chaînes d'approvisionnement.
小额贷款计划可纳入供应链融资。
HRW ajoute que seules les chaînes de radio et de télévision sont publiques.
权观察补充说,赤道几内亚只有国家电电视。
Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.
另外,陆地食物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连卖场的定牌加工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a beaucoup de chaînes, c'est génial !
频道这么多,真太好了!
Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.
实喜欢锁链。
On a sélectionné pour cette vidéo, six chaînes YouTube.
在这视频中,挑选了6YouTube频道。
La plateforme fut bientôt jonchée de chaînes jaunes et scintillantes.
平台上很快堆起了黄灿灿的一堆。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。
Y en a qui ont des chaînes YouTube ici, à tout hasard ?
这里有人有Youtube的频道吗?
Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.
找到合适的频道并不总很容易。
Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.
因此,尝试找到您感兴趣的话题的频道。
Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.
总之,高端市场远非标准化产品的大产业链。
Ce soir, avant minuit, le serviteur brisera ses chaînes et ira rejoindre son maître.
今晚,午夜以前,这仆人将挣脱锁链,开始寻找他的主子。
Je vais appeler les chaînes de télévision.
得会去通知电视台。
Et aujourd'hui, je vous fais découvrir quelques chaînes YouTube super intéressantes pour améliorer votre français.
今天,会告诉你超级有趣的youtube频道,以便提升你的法语水平。
Bref, vu que ça marche pour HBO, toutes les autres chaînes s'y mettent finalement.
简而言之,由于它适用于 HBO,所有其他频道最终都进入了它。
On t'a recommandé des chaînes YouTube par exemple qui peuvent te faire rire en français.
比如,有人推荐你看Youtube的频道,它能使你因为法语而笑。
Ne te sens pas obligé de consulter ces chaînes si elles ne t'intéressent pas.
如果你对这些频道不感兴趣,不要觉得自己必须去看这些频道。
Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.
最高的山脉比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。
Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.
尽管如此,还以为,母上大人可以通过看电视放松身心。
N'hésitez pas à vous abonner à nos deux chaînes pour ne pas louper les prochaines vidéos.
不要犹豫,订阅的两频道,以免错过下一视频。
Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.
即使最大的连锁店也关门了。
Hervé ! Les chaînes de télé ? À quelle époque tu vis ?
Hevré, 电视台?你从哪年代来的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释