有奖纠错
| 划词

Son personnel relèverait du chef du Secrétariat.

秘书处工作人员根据秘书处长的授权开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est dirigé et supervisé par un chef.

该处由一名处长担任主管和进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Deux des quatre divisions n'avaient pas de chef.

该中心四个司中有两个没有负责人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.

所有和最高都是男人。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

新制度向部厅主管下放了人员甄选的职责和权力。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité en incombait au premier chef aux pays développés.

这方面,发达国家负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements nationaux sont responsables au premier chef du développement.

各国政府担负着发展的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Il a été acquitté du chef de faux en écritures.

提交人指控上被判无罪。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, peu de femmes sont chefs d'entreprises de TIC.

但是,妇女成为信息和通信技术企业家的人数很少。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorité a à sa tête un chef de village.

村级行政当局由一名村长掌管。

评价该例句:好评差评指正

Mais vous êtes notre chef et je respecte vos ordres.

但是,你是老板,我听从你的命令。

评价该例句:好评差评指正

Il restera le chef de file international dans ce domaine.

难民署仍将是该域的国际牵头机构。

评价该例句:好评差评指正

Un candidat a été recommandé par le chef du Département.

该部主管现已推荐一名候选人。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils incombe au premier chef aux gouvernements.

保护平民是各国政府的要责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est composé des chefs d'État des États membres.

理事会由成员国国家脑组成。

评价该例句:好评差评指正

La plupart sont inféodés à divers chefs régionaux, tribaux ou factionaux.

他们的多数忠实于各地区、部族或派别导人。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité du désarmement incombe au premier chef aux États Membres.

裁军的主要职责于各个会员国。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'exploitant qui doit être responsable au premier chef.

操作者应承担主要赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sont responsables au premier chef de ce processus.

会员国这一过程中负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines recommandations sont spécifiquement adressées au chef des organisations.

不过,他提醒说,某些建议是专提给各组织执行长的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士

Vous n'êtes pas le chef de E-la Terre ?

是呃地球的统治者?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次成为真正的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Le reste des envahisseurs s'enfuit avec leur chef.

其余的入侵者与他们的领袖一起逃走了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les assistantes redeviennent assistantes et les chefs redeviennent chefs.

助理又变回助理,厨师又变回厨师。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ma mère travaille comme chef de vente dans un magasin.

我妈妈是一家店的销售经理。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.

古斯塔夫·古尔拜成为了现实义流派的大师。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Vous êtes rédactrice en chef du supplément de L'Express.

是L'Express副刊的编。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est pas elle qui décide, c'est moi le chef.

是她了算,我才是头儿。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.

最终的决定是由夏尔巴族长潘鲁鲁做出的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.

该战略是专门针对军阀。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Parce que le mot Chefredakteur doit sûrement vouloir dire rédacteur en chef.

“因为Chefredakteur这个单词的意思一定是指总编辑。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.

“我想我们应该选一个领导。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Achille, vert de rage, tire son épée pour couper la tête du chef !

阿喀琉斯怒火中烧,拔剑砍下了首领的头颅!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il n’a su que se retrancher derrière son chef qui, malheureusement, était parti déjeuner.

他只知道躲在他的长官后面,然而他的长官去吃午饭了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En fait, c'est tellement bon que je souhaiterais faire mes compliments au chef !

它好吃的都让我想向厨师致意了!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.

总理今天通知了出席议会的政党领袖。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国合作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.

因为我受了我的领导。他总是在我背后看着我。

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Alors vous allez me dire, mais vous n'avez pas assaisonné le celery chef.

可能会问我,亲爱的厨师,怎么没有给芹菜根调味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接