有奖纠错
| 划词

1.Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

1.情报局官员盘问了他叶派信仰和其他叶派穆斯林情况。

评价该例句:好评差评指正

2.Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.

2.该国有23个逊尼派族群和叶派族群。

评价该例句:好评差评指正

3.Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.

3.叶派极端分子也面临着被摒弃局面。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

4.但该规定在叶派社团未被通过。

评价该例句:好评差评指正

5.Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.

5.今天对萨迈拉叶派清真寺进行袭击了这点。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

6.在协商失败时,内阁中叶派阁员于11月11日从政府辞职。

评价该例句:好评差评指正

7.L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.

7.它建议也门政府允许叶派少数群体自由开展宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

8.Les Azéris sont essentiellement chiites.

8.阿泽里人大都为叶派教徒。

评价该例句:好评差评指正

9.La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.

9.库尔德语言是印欧语系自发语言。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.

10.围绕《叶派人身法》发生争议是这问题例证。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.

11.与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼派与叶派之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

12.Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.

12.1日,在巴基斯坦叶派清真寺炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。

评价该例句:好评差评指正

13.Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.

13.叶派清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。

评价该例句:好评差评指正

14.Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.

14.名自杀炸弹手在巴格达叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。

评价该例句:好评差评指正

15.Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.

15.尽管自愿加入治安部队人员再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大情况下,招募人数依然多于所需人数。

评价该例句:好评差评指正

16.Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.

16.朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶派社区,常常成为恐怖分子攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

17.À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.

17.在巴格达发生这类事件通常与在萨德尔市内外活动叶派民兵有关。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.

18.叶派社团,女方不得以任何理由要求分居。

评价该例句:好评差评指正

19.À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.

19.乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们共同敌人。

评价该例句:好评差评指正

20.Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.

20.当前攻击模式进步突出,任何社区,包括库尔德人、叶派或逊尼派社区,都受到暴力影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jacasser, jacasserie, jacasseur, jacassier, Jaccoud, jacée, jacent, jacente, jachère, jachérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

1.L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有的地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.En manoeuvrant pour mettre Hariri hors-jeu, l'Arabie cherche à placer un 1er ministre moins complaisant avec les chiites du Hezbollah.

通过策划让哈里里辞职,沙特正在寻求一名对真主派不太顺从的总理。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Mais je viens d'une famille musulmane de confession chiite, et chez nous, on joint les 5 prières en 3.

但我来自一个信奉的穆斯林家庭我们家把五次祷告并成三次。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1

4.L'attaque visait des pèlerins de la communauté religieuse chiite.

这次袭击的目标是来自宗教社区的朝圣者机翻

「RFI简易法语听力 2013年1」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10

5.Ce qui posait d'autres problèmes aux Libanais non chiites.

这给非黎巴嫩人带来了其他问题机翻

「Géopolitique franceinter 2023年10」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6

6.Il appelle le Premier ministre, le chiite Nouri al-Maliki, au dialogue avec toutes les communautés.

他呼吁总理努里·马利基与所有社区进行对话。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

7.Les chiites représentent aujourd'hui 10% des musulmans.

现在占穆斯林的10%。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9

8.La structure de la milice chiite est fragilisée.

民兵的结构被削弱了。机翻

「JT de France 2 2024年9」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6

9.Un attentat contre une mosquée chiite au Yémen.

CL:对也门清真寺的袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5

10.Nouvelle attaque contre une mosquée chiite en Arabie Saoudite.

ZK:对沙特阿拉伯清真寺的新袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

11.L’explosion s’est produite à l’entrée d’un quartier habité par des chiites, une minorité religieuse au Pakistan.

爆炸发生在巴基斯坦宗教少数群体居住的一个社区的入口处。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7

12.Les actes de violence entre sunnites et chiites se multiplient.

逊尼派和之间的暴力行为正在上升。机翻

「CRI法语听力 2013年7」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10

13.Je n'ai pas aucun problème de les avoir entre nous, les chiites, de rester avec nous.

我不介意让他们留在我们中间,和我们在一起。机翻

「JT de France 2 2024年10」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1

14.Il est le neveu du cheikh chiite exécuté la semaine dernière.

他是上周被处决的酋长的侄子。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Entre monde sunnite et chiite ou entre Arabie saoudite et Qatar.

在逊尼派和世界之间,或在沙特阿拉伯和卡塔尔之间。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7

16.La plupart des attaques ont visé des quartiers à majorité chiite.

大多数袭击主要针对社区机翻

「RFI简易法语听力 2013年7」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

17.Un groupe chiite, bras armé de l'Iran dans la région.

组织伊朗在该地区的武装派别。机翻

「JT de France 2 2023年12」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8

18.Les habitants, des Turcomans chiites, manques d'eau et de nourriture.

居民,土库曼人缺乏水和食物。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10

19.Dans l'actualité internationale, un attentat contre une mosquée chiite en Irak.

在国际新闻中,伊拉克清真寺遭到袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4

20.La communauté chiite du Pakistan a de nouveau été prise pour cible.

巴基斯坦的社区再次成为攻击目标。机翻

「RFI简易法语听力 2019年4」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jagowérite, jaguar, jahnsite, jahonnite, jaillir, jaillir (de), jaillissant, jaillissement, jaïn, jaïnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接