Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可?”
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
走向,也走向了,亲爱的。
Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée.
那么爱,亲爱的,知道吗?是视为最珍贵却又未得到的宝物。
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,但愿2010年给带来欢乐。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想开,亲爱的!
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲爱的,今天去看的演出了。
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
亲爱的,不知道是多么的在乎!
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
宝宝今天早上去弄了个电话号。
Non, mon chéri, tu es trop petit pour voir ce film.
不,亲爱的,太小了,还不看这部电影。
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
亲爱的,真的很感谢,做父母了!
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
亲爱的,别动,稳住。给妳拍张照片。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin.
对不起,亲爱的。忘了明早早起。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 是啊, 亲爱的, 另买一套吧。多少钱?”
Ces principes sont également chéris au sein de la Confédération suisse.
这些原则也是瑞士联邦的核心。
"""Seigneur,que tu t'as fait, mon chéri ?""elle criait en entendant la nouvelle."
“天哪,亲爱的,都干了什么?”听到消息后她喊道。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,亲爱的母亲,把心和手献给,向献上的热血,啊,祖国!
A quoi jouez-vous, ma chérie?
“小宝贝,在玩什么呀?”
Je t'aime, ma chérie!
爱,亲爱的!
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
决定了,亲爱的,为了的50岁,送去肯尼亚旅游!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, j'ai embarqué mon chéri dans l'histoire.
更重要的是,我把我的爱人也带进了故事里。
Tu en fais tellement bien, mon chéri!
得真好,亲爱的!
Je vous parle comme à une ouaille chérie.
这些话,是我把当做亲爱的信徒而说的。
Tu vas te fatiguer, ma chérie, dit Bovary.
“不要累坏了,我亲爱的,”包法说。
Au revoir, mon chéri. On en a pas pour longtemps.
再见,亲爱的。我们很快就回来了。
Tu veux mon avis, ma chérie, oui ou non ?
“亲爱的,想不想听我的意见?
Mais vous bougez ma chérie, c'est que ça fonctionne !
魔法生效啦,亲爱的,能动了!
Le mari. — Bon anniversaire ma chérie !
丈夫-亲爱的生日快乐!
Je sais bien ma chérie, que je n'suis pas sexy.
我知道,亲爱的,我并不性感。
Tu es perdu, mon chéri ? dit alors une voix dans son oreille.
“不是迷路了吧,亲爱的? ”耳边忽然响起一个声音。
Tu me plais beaucoup, mon chéri.
我很喜欢,亲爱的。”
Dans une dizaine de jours, elle sera prête à l'adoption, ma petite chérie.
再过十多天,它就可以被收养了。啊我亲爱的小猫咪!
Du coup, 10 ans plus tard, j'ai enfin les miennes que je chéris beaucoup.
因此,十年后,我终于有了一双属于我自己的鞋,我很珍惜。
C'est très gentil à toi, mon chéri, mais c'est un travail très ennuyeux.
“真是个好孩子,可这是个枯燥的活儿。”
Hé, attends mon chéri, pas si vite!
唉,等等我,亲爱的,别太快!
Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.
亲爱的,真是个十足的笨蛋。
Ah ! c’est que nous avons toujours fait bon ménage, cette pauvre chérie et moi !
“啊!可不是么,我和我这可怜的好人儿之间是一向处得很欢的!
Tu viens, chérie! Viens te faire des copains.
来啊,宝贝儿!交几个男朋友。
Bien sûr, vous connaissez les mots les plus communs comme : chéri, mon chéri.
亲爱的。
Ma chérie, comme tu es «bella» !
亲爱的,真漂亮啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释