1.Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.真人慢速
1.我想换一部电话,这部是坏的。
2.Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
2.于是我就摸索着这么试试那么改改,画大概齐。
3.Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
3.这次翻的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
4.Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
4.不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
5.Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
5.给爸爸找这找那的。
6.Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
6.这些答复的内容摘要如下。
7.Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
7.这儿一假动作,那儿一假动作,带球再来一。
8.Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
8.提供的方案及收到的结果概述如下。
9.Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
9.上次报告来所发生的变化在这里单重述。
10.Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
10.如果采取下措施,可进一步推动这些工作。
11.La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
11.这一批中的索赔内容较详细地载于下文。
12.Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
12.国际组织做出了答复(见下文第二部分,B节)。
13.Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
13.拟议的一项或多项活动可按照下列一种或多种方式举行。
14.Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
14.另见下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
15.Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
15.下文列出了关于该案文的建议。
16.Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
16.下文将进一步详述这些问题。
17.Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
17.这些修正案的详情分述如下。
18.Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
18.这些问题在下文各段中讨论。
19.Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
19.在下文中将更加详细地讨论这些案件。
20.Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
20.区域和次区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est comme ci, c'est comme ça .
像样 像那样。
2.Oula ! ça ne vole pas haut ci !
哇!它在里没有飞得很高!
3.Bon, on la fait sérieusement cette fois ci.
我们认真做。
4.Mais en fait, personne n'utilise comme ci, comme ça.
但实际上,没有人用comme ci, comme ça。
5.Mais j'en avais jamais eu de râpe comme celle ci.
但我从来没有过样的刨丝器。
6.Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着么试试那么改改,画个大概。
7.Il ne faut pas qu'il soit trop foncé comme celui ci.
颜色不应该像样太暗。
8.Elle met la télé hyper-fort Cette fois ci, c’est l’excuse de la surdité.
她以耳聋为借口把视声开得很大。
9.Donc je vous déconseille d'utiliser comme ci comme ça, économique et petit ami.
所以我劝你不要样样那样用,经济和男朋友。
10.Ce serait un nouveau capteur qui serait cette fois ci quand même plus grand.
新的像素传感器仍然很大。
11.Souvent dans les cours de français, on t'apprend à dire comme ci, comme ça.
通常在法语课上,老师会教你说 comme ci, comme ça。
12.Donc si vous voulez parler un français authentique, évitez d'utiliser comme ci, comme ça.
因此,如果您想说地道的法语,使用 comme ci, comme ça。
13.Deux hommes passent comme ci de rien n'était, malgré les gestes pressant de l'acteur.
尽管男演员的举动很紧急,两名男子照常离开,像什么也没发生一样。
14.Pff ! Comme ci, comme ça. Moyen !
马马虎虎,就那样吧!
15.Violaine: Pas cette fois ci. Mais j'ai une grosse commande et je suis très pressée.
Violaine:不是。不过,我有一个大订单而且时间很赶。
16.J'ai des bleus partout, incluant ceux ci.
身上到处都是瘀青,里也是。
17.Comme ci comme ça. Il travaille trop et il est très fatigué.
一般吧。他事情很多,非常累。
18.Excalibur, Evan, c'est une autre épée, celle ci.
艾文,艾克斯卡利伯是另一把剑,就是把。
19.On les aimerait comme ci, on les aimerait comme ça.
有人喜欢他们样,有人喜欢他们那样。
20.Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找个,给爸爸找那个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释