有奖纠错
| 划词

1.Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

1.政治家们不能忽视他庞大家的份量。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

2.它们把每一分成两、三或四所谓的国家。

评价该例句:好评差评指正

3.La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

3.在传统的农村地区,母性产生家庭、甚至社区。

评价该例句:好评差评指正

4.Leurs auteurs sont pour la plupart connus des clans somaliens et des dirigeants politiques.

4.进行海盗活动的人大多同时为索马里部领导人和政治领导人所知。

评价该例句:好评差评指正

5.Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

5.部队由其部落的男子和同一部哈维耶的民组成。

评价该例句:好评差评指正

6.En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

6.最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十部落组成。

评价该例句:好评差评指正

7.Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

7.过去六月里,这两一直在争夺这镇。

评价该例句:好评差评指正

8.Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.

8.目前,黑手党的阿帮派正在蓬勃兴起。

评价该例句:好评差评指正

9.Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

9.Fuga人和其他遭到严格禁止。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

10.他们不得与其他

评价该例句:好评差评指正

11.Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

11.上述地区包括哈维耶部的传统核心地带。

评价该例句:好评差评指正

12.Aucun groupe d'anciens de clans ni de personnes aux C.V.

12.没有什么部落的酋长或有着奇奇怪怪的菜谱的人能够为索马里带来和平和重建。

评价该例句:好评差评指正

13.1 Le requérant appartient au sous-clan des Dabarre (clan des Rahanwein).

13.1 申诉人是拉汉温部下的分支达巴勒(Dabarre)氏人。

评价该例句:好评差评指正

14.D'évidence, ce que le clan donne, il peut le retirer.

14.很明显,帮派能够给予的,也能够收回。

评价该例句:好评差评指正

15.La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

15.席位的分配工作十分复杂。

评价该例句:好评差评指正

16.Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

16.参与争斗的各部定期在军火市场购买武器。

评价该例句:好评差评指正

17.Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.

17.双方都属于摩加迪沙地区的主要部哈维耶。

评价该例句:好评差评指正

18.Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.

18.拜多阿周围的部内部争斗还在继续。

评价该例句:好评差评指正

19.Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

19.索马里各的传统领导人然后认可遴选的议员。

评价该例句:好评差评指正

20.Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

20.后来,阿布加尔长化解了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kosti, kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精

1.Il était vraiment prêt à tout pour son clan!

他随时都会为了宇智波一族献身

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

2.À cette époque, le monde était divisé en deux clans.

时候世界分为两大阵营。

「疯狂动物城精彩片段」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

3.Tu peux dire que tu as tué...tout le clan...juste...pour ça?

你的意思是说你屠了全族的人,就是为了这个?

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

4.Pour la consonne S, c'est l'occasion rêvée de rejoindre un clan.

对于辅音S来说,这是个加入组织的绝好机会

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Une rixe éclate entre deux clans de supporters, des véritables hooligans de l'Antiquité.

两个支持者团体之爆发了一场斗殴,他们在古代是真正的流氓。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

6.C'est lui qui a assemblé notres clans à l'époque de grand chagrin.

他曾在苦难时期把所有部落凝聚起来。

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.La famille Hadow est un véritable clan de gentlemen sportifs à l'ancienne.

哈多家族是一个名副其实的老式体育绅士家族

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《流浪》法语版

8.Hé ! Le clan des Vaisseaux et le clan de la Terre se remettent dessus !

“嗨,飞船派派又打起来了!”

「《流浪》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Crise migratoire, montée de l'extrême-droite, néonazis, clans mafieux, tout y passe.

移民危机,极右势力的崛起,新纳粹分子,黑手党,什么都有。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《流浪》法语版

10.Il faut balancer tous ceux du clan de la Terre par-dessus bord !

“把派扔到海里去!”

「《流浪》法语版」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

11.Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !

这就是缠绕在宇智波一族兄弟真正的羁绊!

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

12.Une histoire en rapport avec celle de notre clan.

一个宇智波族相关的故事。

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.Il y a les Borgigines, le clan de Temüjin, mais aussi les Merkits, les Tatars.

有Borgigines民族,这是铁木真的氏族,还有Merkits,Tatars。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Chaque clan peut décider de faire la guerre ou la paix avec un interlocuteur donné.

每个部族都可以决定与特定的谈判对象进行战争或平。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Elles peuvent donc être à la recherche de membres du clan ou de leurs proies.

所以它们可能在寻找氏族成员或猎物。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
动物世界

16.Premier arrivé sur les lieux, Shirosan a vite été rejoint par le reste du clan.

Shirosan是第一个到达现场的,其他族人很快也加入了进来

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Un jour, un membre de son clan vient le chercher.

有一天,他的一位族人来找他。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Quand ils seront grands, ils se marieront et ainsi les deux clans seront définitivement soudés.

等他们长大了,他们就会结婚,所以两个家族肯定会结合在一起。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

19.Ils furent les premiers dans l’histoire du clan Uchiwa.

他们是宇智波历史上最先开启万花筒的两个人。

「《火影忍者》法语版精」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Les membres du clan sont pendus ou massacrés impitoyablement.

氏族成员被绞死或无情屠杀。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接