有奖纠错
| 划词

1.Après 11 ans de claustration avec Louise, Mme Dupin, la bisaïeule de George Sand, m'a acheté comme sa villa.

1.在与露易丝一起被11年之后,乔治·桑的曾祖母迪潘夫人,将我买下作为她的别墅。

评价该例句:好评差评指正

2.L'ampleur des pertes humaines et des destructions matérielles causées par les forces d'occupation, la claustration persistante du peuple palestinien et les autres mesures de châtiment collectif par Israël - y compris le nombre croissant de maisons démolies - ont non seulement abouti à la dévastation socioéconomique mais aussi à une crise humanitaire extrême dont Israël doit être tenu responsable.

2.占领军所造成的大量生命损失和物质破坏、以色列巴勒斯坦人民继续实行的行动限制以及其他集体惩罚措施----包括日益增加的捣毁房屋事件----不仅导致社会-经的严重破坏,而且导致严重的人道主义危机,以色列必须此负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端, 大端顶圆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Et alors que les uns continuaient leur petite vie et s'adaptaient à la claustration, pour d'autres, au contraire, leur seule idée fut dès lors de s'évader de cette prison.

于是,些人继续过自己的小日子,并尽量适应禁闭的生些人则相反,们今后惟的想法是逃出这个监狱。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.Nés et élevés dans la superstition caraïbe qu'il suffit d'ouvrir portes et fenêtres pour faire apparaître une fraîcheur qui en réalité n'existe pas, le docteur Urbino et sa femme avaient eu, au début, le coeur oppressé par la claustration.

乌尔比诺博士和的妻子在加比海的迷信中出生和长大,认为打开门窗就足以揭示种实际上不存在的新鲜感,们的心受到了禁闭的压迫机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

3.Habituée à une famille nombreuse et dispersée, à des maisons où personne ne savait avec exactitude combien y vivaient ni s'asseyaient chaque jour à table, Hildebranda ne pouvait imaginer une jeune fille de son âge réduite à la claustration de la vie privée.

习惯了分散的大家庭,习惯了每天有多少人住着或坐在餐桌旁的房子,希尔德布兰达无法想象像她这个年纪的年轻女孩会沦落到私人生禁锢中。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接