有奖纠错
| 划词

1.Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

1.约有 6 名红衣主教代表法国,长驻罗马。

评价该例句:好评差评指正

2.Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

2.教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

评价该例句:好评差评指正

3.Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

3.很多教徒抱怨一些轨行为。

评价该例句:好评差评指正

4.Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

4.口主要是员和教堂侍卫。

评价该例句:好评差评指正

5.Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

5.希望我们中间虐待儿童的——无论是父母、员或陌生——停止虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

6.国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

评价该例句:好评差评指正

7.Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

7.特别法庭受理涉及军事员和员的案件。

评价该例句:好评差评指正

8.D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

8.此外,女性员的身份加入教会。

评价该例句:好评差评指正

9.La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

9.教士的通信往往被当局管制,防止任何传道活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

10.例如,儿童基金会与员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

评价该例句:好评差评指正

11.Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

11.妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和员,都是受害者。

评价该例句:好评差评指正

12.À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

12.同希腊东正教派一样,牧首辖区再拥有培训牧师必需的学院。

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

13.他会见了教会和民间组织代表及外交员。

评价该例句:好评差评指正

14.Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

14.宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

评价该例句:好评差评指正

15.Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

15.查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教员并保留这些的最新名单。

评价该例句:好评差评指正

16.Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

16.据报在这次攻击期间隐修院一名工作员被杀死,其他几个工作员和受伤。

评价该例句:好评差评指正

17.L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

17.《宪法》第28条规定,禁止员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

评价该例句:好评差评指正

18.Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

18.由于牧师的老化和当局禁止聘用国外员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在们面前,即随着员逐步减少,这个社团的宗教特点是否能够保持下去。

评价该例句:好评差评指正

19.La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

19.挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业员组织起来。

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

20.许多拥护独立的活动分子及其他社团领导,包括员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 二部

1.Il faut tout donner au clergé.

应该将一切给予教士

「红 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

2.Le roi est accoutumé à un clergé vénérable et sans doute fort grave.

“国王见惯了德高望重当然也是非常严肃的教士

「红 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Dans son royaume, il domine ainsi les alliances, le clergé, et les nobles, qu'il a bien maté.

在他的王国里,他统治联盟、教士和贵族,使他们妥协。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.

他之前的国王只维护贵族和神职人员的利益

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

5.Tant que le clergé n’a pas ses bois, il ne tient rien.

教士没有树林,就一事无成。

「红 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

6.Le clergé et la noblesse (Premier et Second Etats) refusent de renoncer à leurs privillèges.

教职人员和贵族(一等级和二等级)拒绝放弃他们的特权。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Quelle force aurait le pape, de quelle armée disposerait le clergé, lorsqu’il commanderait à la foule innombrable des travailleurs !

当教会能够控广大劳动群众的时候,教皇将拥有多么大的力量,教会将拥有一支多么大的队伍啊!

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

8.Impossibilité de former un parti armé en France sans le clergé.

“没有教士,就不可能在法国建立—的政党

「红 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

9.Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.

金色,是她童年回忆中的宗教圣物和神父圣袍上灿烂闪耀的刺绣。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.En tant que chef religieux, le Grand Pontife dirige le Collège des Pontifes, qui regroupe tout le clergé de la ville.

作为宗教领袖,大教皇领导着,城市里所有神职人员在内的教皇学院。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Si le clergé et la noblesse votent ensemble, ils ont donc toujours deux voix contre une.

如果神职人员和贵族一起投票,他们总是两票对一票。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Et, ont un système clérical, donc du clergé, différent de celui du sunnisme.

而且,有一神职人员系统,因此是神职人员不同于逊尼派。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Problème, elle coûte super cher, surtout si elle est en cire d'abeille naturelle et réservée aux seuls seigneurs et membres du clergé.

但问题是,蜡烛非常昂贵,尤其是天然蜂蜡成的蜡烛,通常只供领主和神职人员使用。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Aux clergés, aux clercs, aux nobles, aux moines dont on a parlé, et tous parlaient également le latin.

神职人员神职人员、贵族、我们谈过的僧侣来说,他们都说拉丁语。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

15.Autre différence notoire : les chiites disposent d'un clergé structuré construit autour des mollah, des mojtahed, et des ayatollah.

另一显着的区别是:什叶派有一围绕毛拉、mojtahed 和 ayatollahs 建立的结构化的神职人员机翻

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Pendant plusieurs années, il a cambriolé des maisons de bourgeois et de représentants des institutions (des juges, des militaires, des membres du clergé).

好几年里,他侵入资产阶级或者组织机构代表的家里盗窃

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

17.Le clergé parut dans la cour. La Simonne grimpa sur une chaise pour atteindre à l'oeil-de-boeuf, et de cette manière dominait le reposoir.

教堂人员在院子里出现了。西蒙妈妈爬上一张椅子,凑近小圆窗,望出去就是圣坛。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Du coup les terres que le clergé louait aux paysans, soit environ 10% de la surface agricole utile, sont mises en vente.

结果,神职人员租给农民的土地,约占有用农业面积的10%,被出售。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

19.Barbe grise, petite lunettes, turban noir, longue tunique de membre du clergé, Ebrahim Raïssi est né dans la ville sainte de Machhad.

灰色的胡须,小眼镜,色头巾,牧师成员的长外衣易卜拉欣·雷西出生在圣城马什哈德。机翻

「RFI简易法语听力 2021年6月合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Mais l'écriture, c'est quelque chose qui a longtemps été réservé aux élites de la population, au clergé, aux clercs, aux nobles, aux moines dont on a parlé.

但很长时间内,只有精英、神职人员教士、贵族、之前提到的僧侣才会书写。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接