有奖纠错
| 划词

1.Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?

1.为什么国际原子能机构没有强制权限?

评价该例句:好评差评指正

2.Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.

2.贝宁敦促取消单方面采取的所有胁迫施。

评价该例句:好评差评指正

3.Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.

3.就人道主义方面而言,胁迫性施构成的危险是深远的。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

4.我们坚决拒绝适用强制性单方面制裁。

评价该例句:好评差评指正

5.Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).

5.消除以强制胁迫的手段(临31)。

评价该例句:好评差评指正

6.Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).

6.消除以强制胁迫的手段(草31)。

评价该例句:好评差评指正

7.Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

7.消除以单方面强制性胁迫的手段。

评价该例句:好评差评指正

8.Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).

8.消除以强制胁迫的手段(项目31)。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.

9.亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫施,特别是在南高加索。

评价该例句:好评差评指正

10.La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.

10.保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫施。

评价该例句:好评差评指正

11.À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.

11.在这方面,恐吓施是产生相反效果的。

评价该例句:好评差评指正

12.Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.

12.任何强制执行行动都将要求安理会出一项新的决定。

评价该例句:好评差评指正

13.Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.

13.更可取的行动方案应该是合性的,而不是胁迫性的

评价该例句:好评差评指正

14.Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.

14.强迫儿童完成义务教育的强制性施已失败。

评价该例句:好评差评指正

15.La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

15.布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

评价该例句:好评差评指正

16.Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

16.胁迫受害者的形式多种多样。

评价该例句:好评差评指正

17.Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.

17.此款从第二章规定的允许采取的反施范围中排除了武力施。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.

18.这些规定特别适用于行机关所采取的任何强制手段。

评价该例句:好评差评指正

19.Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.

19.但采取强制施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。

评价该例句:好评差评指正

20.Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).

20.消除以单方面强制性胁迫的手段[P.11]。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-muqueux, sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Savais-tu que ne rien dire peut aussi être émotionnellement coercitif ?

你知道什么都不也可以在情感上受到胁迫吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

2." À l'avenir si la charte n'est pas respectée, on devra devenir peut-être plus coercitif" , prévient Jérôme Despey.

“如果未不遵守章程,我们可能需要采取更强制性的措施。 杰罗姆·德佩。 遵守既定行程, 对于政治人物也并非总是可行。 很难想象他们会严格遵循一精确的路线。 想象一在通道中的诱惑:这边尝一口奶酪, 那边喝一小杯潘趣酒, 停拍, 接受采访… … 事前无法预料所有情况。 例如,前总理加布里埃尔·阿塔尔就计划在没有具体行程的情况, 与家庭和游客会面。机翻

「Le brief politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

3.Pourquoi ne pas prendre le contre-pied avec une mesure incitative plutôt que coercitive?

为什么不采取相反的观点,采取激励措施而不是强制措施机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

4.Nicolas Beytout : Non, non, mais c'est difficile de contester que la politique sur la bagnole à Paris est inspirée par une volonté coercitive.

Nicolas Beytout:不,不,但很难否认巴黎的汽车政策是出于强制欲望机翻

「cosmopolite 4」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Les violences conjugales sont des violences, des formes de contrôle en fait : plutôt que parler violence, on peut parler de contrôle conjugal ou de contrôle coercitif dans le cadre du couple.

家庭暴力其实是一种控制形式的暴力:我们不用是暴力,而是可以是控制,对伴侣的控制,或者强制控制,在双方为夫妻的情况

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

6.Faut-il des mesures plus coercitives, par exemple des plafonnements de mises autoritaires?

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.Je pense qu'il faut continuer dans les mesures d'ordre coercitives pour les professionnels qui ne respectent pas la loi.

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 4 (带字幕)

8.Non non mais c'est difficile de contester que la politique sur la bagnole à Paris est inspirée par une volonté coercitive.

「Cosmopolite 4 (带字幕)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-porteuse, sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接