有奖纠错
| 划词

Il est collé mercredi.

他被罚周三课后留校。

评价该例句:好评差评指正

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好皱了起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

评价该例句:好评差评指正

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限区!

评价该例句:好评差评指正

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我开了张“危险驾驶”的罚单。

评价该例句:好评差评指正

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒粘在对PVC板超级胶。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.

该项判指出包裹贴有绿色C-1标签。

评价该例句:好评差评指正

Production et transformation rhynchophylla entreprise, le bouleau, grumes de chêne et bois lamellé collé, plaque de vente.

公司主要生产加工曲柳、桦木、柞木集成材原木、板材销售。

评价该例句:好评差评指正

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直坚持。

评价该例句:好评差评指正

Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.

拉丁原文和法语的翻译都在下文了。

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que des textes ont été coupés et collés.

显然材料经过了剪切和粘贴。

评价该例句:好评差评指正

On l'a collé en prison.

已经把他进牢里。

评价该例句:好评差评指正

La forme à découper est collée sur le plan de travail à l'aide de scotch double face pour moquette.

形状的削减是贴在工作计划与双面胶带毯。

评价该例句:好评差评指正

Le bois lamellé collé spécialisée dans la production de sapin, une variété de matériaux Panneau latte (pick-et-doigt de base), contre-plaqué.

专业生产杉木集成材,各种材质细木工板(平接和指接芯条),胶合板。

评价该例句:好评差评指正

Le variateur électronique est fixé à coté des servos et le récepteur est collé au double face sous la platine matériel.

电子驱动器设置旁边的伺服系统和接收器是停留在两次面板材。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont diverses spécifications du puzzle Paulownia, 9 mm doigt-board, 9 mm puzzle, bois lamellé collé, et multi-couche composite bord.

主要产品有各种规格的桐木拼板、9毫米指接板、9毫米拼板、集成材、多层复合板。

评价该例句:好评差评指正

Sondage Wuxi machines des plantes a été créé en 2004 pour produire divers types de roulements et de joints collés soumis portant Duan.

无锡赛特机械厂成立于2004年,主要生产各类节轴承和杆端轴承。

评价该例句:好评差评指正

Retournez les pommes de terre en une seule fois, en essayant de les maintenir collées les unes aux autres pour former de petites galettes.

一次翻过土豆片,试着使土豆片粘在一起,形成小馅饼状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfa, sulfacétamide, sulfacétate, sulfacétone, sulfacide, sulfadiazine, sulfadimétine, sulfaéthylthiodiazole, sulfafurazol, sulfaguanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle s'interrompit, l'oreille toujours collée contre la porte.

她不说了,仍旧专心地听着。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Le Tessin, en italien Ticino, c'est collé à l'Italie.

Tessin,在意大利语中Ticino,紧贴意大利。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La moquette est maintenue au sol sans avoir à être collée au sol.

地毯被固定在地板上,而无需被粘在地板上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà les grains se détachent gentiment alors ils restent un peu collés c'est normal.

这样,这样的谷物脱落很慢,所以他们还保持一点粘性,这的。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On en avait collé sur les portes et tout.

我们把它们粘在门上,粘的到

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被逼确地表示我的意见。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis collée à l'examen de l'histoire littéraire.

我文学史考试挂了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

使用方法就贴在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il nous a collé pendant toute la soirée hier soir !

昨天晚上,他烦了我一整晚!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'étais assis à une table collée à la scène.

“我坐在一张紧靠舞台的桌子前。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. - Qui est collé au O.

嗯。它粘在o上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'oreille collée à la porte et il entendit Julia téléphoner.

他把耳朵贴在门上,听到朱莉亚在打电话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’homme s’était rapproché, et, la face collée au panneau, il nous regardait.

那个人游了过来,脸贴在嵌板上,看着我们。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est impossible, murmura-t-elle le visage collé à la vitre.

“不可能啊!”她将脸颊贴在玻璃窗上,自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

富丽又堂皇的场面!蜡烛上贴着个金路易。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.

我找到了一些粘在下面、被我遗忘的旧纸张。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Un, on tient ses abdos, on garde le dos collé sur le tapis.

一,我们把腹肌收起来,保持背部紧贴毯子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce sont des petits strass, non ? Des petits strass collés sur les dents.

这些小水钻,对吧?贴在牙齿上的小水钻。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ici, à Juarez, frontière États-Unis - Mexique, ils ont collé des milliers de portraits.

在华雷斯,美国与墨西哥的边境——他们贴上了数千张肖像。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

我的鼻子紧贴着挡风玻璃,我看着雷声轰鸣的天空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfamidorésistance, sulfamidothérapie, sulfamidurie, sulfamine, sulfamylate, sulfane, sulfanilamide, sulfanilate, sulfanilique, sulfanilocyamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接