有奖纠错
| 划词

En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .

在所有合案中,我们都要与合结一致。

评价该例句:好评差评指正

On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.

人有时也会对自己的合者进行批评。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.

在法国的企业文化中,人们很少因为工上的原因向同事祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.

不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté de mon collaborateur.

我对我的合者十分满意。

评价该例句:好评差评指正

Il sous-estime les compétences de ses collaborateurs.

他低估了合伴的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ma collaboratrice me seconde dans mon travail.

我的女合人协助我工

评价该例句:好评差评指正

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代的合者。

评价该例句:好评差评指正

Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.

我们还要感谢他身边出色的工人员。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!

本人为经50多人为本人员工!

评价该例句:好评差评指正

Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.

以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également ses collaborateurs de la mission britannique à Londres.

我们还要感谢他在英国代表以及在伦敦的同事。

评价该例句:好评差评指正

Je le répète, nous nous considérons tous comme collaborateurs de la présidence.

我重申,我们都把自己看主席之友。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de faire part de nos remerciement à vos collaborateurs également.

请你向你班子的所有人转达我们的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cet examen, les membres du Comité consultatif ont rencontré vos collaborateurs.

在审议这一事项期间,委员会与你的代表进行了会谈。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé de renouveler cette initiative, en l'élargissant aux nouveaux collaborateurs.

建议以后还举办这类培训,并让新工人员参加。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.

“我们还想念他的亲密伴和家人。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons ses collaborateurs pour leur engagement et leur dévouement à l'assistance humanitaire.

我们对该厅致力于人道主义援助工,向该厅工人员表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.

企业界应该成为这一事业的坚定的自愿合者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采用, 采用拐弯抹角的办法, 采用软的手段, 采用撒谎的手段, 采用十进制, 采用相反的方式, 采用新技术, 采油, 采油平台, 采油指数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Alors, vous en avez bien discuté avec vos collaborateurs ?

您和您的部下讨论过了吧?

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Le lac Turkana, épatant comme idée ! s'exclama un collaborateur.

“图尔卡纳湖?这个主意真是了不起!”一名队员大叫道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Il lui avait plu de se choisir cet étrange collaborateur.

他乐意挑选这个怪诞的助手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un point important que j'aimerais évoquer, c'est comment saluer ses collaborateurs.

下面我要谈的比较重要的一点,是如何向打招呼。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Et en fin de conversation, vous lui demandez où vous pouvez joindre sa collaboratrice.

最后您问他 问他合伙人在哪里。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous souhaitons recruter de nouveaux collaborateurs dans le service des relations publiques et celui du marketing.

司的关部和营销部要招聘新的员工。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Les collaborateurs, ils ont des mains de minots.

我们的合商的手都和孩子的一样大。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un ancien collaborateur du père de Laurène, Serge Petit.

Serge Petit,Laurène的父亲,前合者。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, mais attention, parce que ça ne fait pas référence à un collaborateur, au travail, à un collègue.

但是请注意,因为它不是指合者、工

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, le mot complet est collaborateur.

是的,完整的词是合者collaborateur。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Deux collaborateurs d'auto sont aussi emmenés.

两个汽车合者也被带走了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je dois consulter l'avis de mes collaborateurs.

我得征求我的合者的意见。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Demain, M. Martin, notre très sympathique collaborateur va nous quitter pour regagner la France.

明天,我们热情的合伙伴马丁先生就要回法国了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Les collaborateurs des deux sociétés s'évitent et ne fréquentent pas les mêmes boulangers.

两家司的员工互相避开,不去一家面包店。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

47.J'aime communiquer avec les autres et j'entretiens une bonne relation avec mes collègues et mes collaborateurs.

47.我喜欢与人交往,与他人相处融洽。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous devez vous adresser à un de nos charmants collaborateurs qui se trouve au comptoir devant vous.

请与我们柜台工人员交谈。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne veux pas m'engager sur des dates sans l'accord de mes collaborateurs.

没有合者们的意,我不能擅自保证交货日期。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Émile Nouguier et Maurice Koechlin et plus tard cette même année, Gustave Eiffel rachète les droits de ses collaborateurs.

埃米尔-努吉埃和莫里斯-科赫林的名义共申请了一项专利,年晚些时候,古斯塔夫-埃菲尔买断了这项专利。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Le collaborateur qui décrocha, fit signe à Julia, l'appel était pour elle, et cela semblait urgent.

一个接起电话,向朱莉亚做了个手势,示意电话是找她的,似乎有急

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.En se comparant aux collaborateurs moins performants.

D.将自己与效率较低的员工进行比较。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采制, 采种, 采珠船, 采珠人, , 彩斑, 彩超, 彩车, 彩绸, 彩带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接