有奖纠错
| 划词

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

评价该例句:好评差评指正

La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.

正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, collage COB prestation de services.

同时提供COB邦定服务。

评价该例句:好评差评指正

Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.

凭借奥迪恩DVD-9粘合技术的多年经验。

评价该例句:好评差评指正

Un espace de carrés environ 4500, avec un patch, collage, soudure, sérigraphie, le Département de l'Assemblée.

积约4500平,配备有贴片、邦定、焊接、丝印、组

评价该例句:好评差评指正

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif: de fournir aux clients la majorité des professionnels de lubrification, collage, étanchéité, des solutions de nettoyage!

为广大客户提供专业润滑,粘结,密封,清洗解决案!

评价该例句:好评差评指正

M. Neve (Royaume-Uni) dit que, comme la première phrase de l'alinéa 10 est un collage d'extraits de différents textes, sa signification paraît contredire son objectif.

Neve生(联合王国)说,由于将各种不同的案文并列在一起,第10分段第一句的含义与其目的不相符。

评价该例句:好评差评指正

Vue de l'autre côté de la cloison, le renfort permet de faciliter le collage et la mise en place dans l'axe du tube d'étambot.

鉴于从其的隔舱,加固,有助于纾缓拼贴,并把在发生在轴的严峻管。

评价该例句:好评差评指正

M. Neve (Royaume-Uni) dit que, comme la première phrase de l'alinéa 10 est un collage d'extraits de différents textes, sa signification paraît contredire son objectif.

Neve生(联合王国)说,由于将各种不同的案文并列在一起,第10分段第一句的含义与其目的不相符。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un total de trois AB520 collage, la production actuelle de la télécommande principale, de la voix, des feux clignotants, à la porte COB.

本公司共有三台AB520邦定机,目前主要生产摇控器、语音、闪灯、门铃COB。

评价该例句:好评差评指正

Tom Lee Shenzhenshibai Electronics Co., Ltd a été fondée en 2001, est un collage, patch, après le procédé de soudage comme l'une des entreprises de traitement électronique.

深圳市百通利电子有限公司成立于2001年,是一家集邦定、贴片、后焊加工为一体的电子加工企业。

评价该例句:好评差评指正

La Société des véhicules, puis en tissu, co-pâte, un solide, l'imperméabilisation, de collage, avec un fixe, de la protection, l'abri ceinture avec une variété de fins.

本公司可提供汽车用,接布用,贴合用,固着用,密封用,接合用,固定用,保护用,遮蔽用各种用途胶带。

评价该例句:好评差评指正

On laisse prendre le collage de la troisième pale dans le tube intérieur tout en maintenant le tout en place avec des élastiques placés autour du tube extérieur.

是左采取拼贴的第三个叶片,在内胎,同时保持在一切地与弹性管周围以外。

评价该例句:好评差评指正

Équipés de multiples collage et d'assemblage de lignes, principalement à entreprendre une variété de puces IC, LED par billes de soudure et l'assemblage de traitement électronique des affaires.

配备多台邦定机和配生产线,主要承接各种IC芯片、LED芯片邦定及电子类焊接组加工业务。

评价该例句:好评差评指正

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像大多数泰米尔族斯里兰卡人一样,在很小的时候就被迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle, furonculeuse, furonculeux, furonculose, furonculotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut juste que je maîtrise bien mes collages.

我只需要准确掌握胶化。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a eu des tags, des collages, il y a eu plein de trucs.

有标签,有拼贴画,有很多的东西。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, devant toi, de collage en papier, en fait.

在你面前,实际上是一张拼纸贴画。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.

未来有一天,世界地图会出现垂直拼贴的形式。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il y a plein de réflexions dans le collage.

拼贴画中有很多反射。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'idée, c'est vraiment d'avoir un exemple concret pour que vous arriviez à faire votre collage personnel.

这个想法实际上是有一个具体的例子,便您作您的个人拼贴画。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2019年合集

Il est temps de partir, la nuit est tombée, le collage peut commencer.

开了,夜幕降临了,拼贴画开始了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, ce que vous voyez là, c'est un collage.

,您看到的是拼贴图。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vers la fin de sa vie, Prévert essaie de nouvelles formes artistiques, notamment les collages.

在生命的尽头,Prévert 尝试了新的艺术形式,尤其是拼贴画。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le journaliste : Et cet aspect intérieur se révèle donc par un travail de collage peinture-photographie.

记者:这个内部方面是通过绘画摄影拼贴作品揭示的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je parle un petit peu de ces sujets dans mes dernières vidéos sur mon collage de motivation.

我在我关于励志拼贴画的最新视频中谈到了这些主题。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La quatrième étape, c'est de loin la plus difficile : c'est la phase de collage.

第四步是迄今为止最困难的:它是粘合阶段。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Première chose : mon collage, je l'ai décomposé en quatre catégories.

第一件事:我的拼贴画,我把它分成四类。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'idée avec ce collage, c'est d'ancrer des choses dans votre inconscient.

这个拼贴画的想法是将事物锚定在你的无意识中。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Voici six étapes très simples et très rapides à suivre pour réussir à faire votre collage de motivation qui vous aidera.

这里有六个非常简单和非常快速的步骤,成功作你的动机拼贴画,这将有助于你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Graffs, pochoirs, collages, le street art s'est imposé dans les villes et dans les musées, comme actuellement à l'hôtel de ville de Paris.

格拉夫、模板、拼贴画、街头艺术已经在城市和博物馆中出现,就像目前在巴黎市政厅一样。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Dans une prochaine vidéo, je vous montrerai mon collage de motivation et je vous expliquerai chacune des photos et ce qu'elles représentent pour moi.

后的视频中,我将向您展示我的励志拼贴画,我将解释每张照片及它们对我的意义。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Merci de me rejoindre pour cette vidéo dans laquelle je vais vous expliquer ce qu'il y a sur mon collage de motivation.

感谢您加入我的视频,我将在其中解释我的励志拼贴画的内容。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Elle perçoit environ 2 euros par affiche collée, sachant que le collage officiel, comme l’impression des bulletins de vote, est pris en charge par l’État.

她知道官方拼贴,如打印选票,得到国家的支持,每张贴一张海报,大约2欧元。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est vrai que effectivement elle n'a pas effectivement de collage, mais le rendu général, quand tu le vois, tu restes pas différent, tu vois, c'est moderne.

的确,它确实没有拼贴画,但是一般的渲染,当你看到它,你仍然没有区别,你看,它是现代的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furylidène, Furze, Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接