有奖纠错
| 划词

1.Le chef de classe veut combiner un voyage.

1.班长想组织一次旅行。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut combiner la théorie avec la pratique .

2.理论要联系实践。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est en train de combiner un mauvais coup.

3.他正在策划一件坏事。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

4.而且在每次事故中,太平示出巨大综合赔付能力

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres possibilités de combiner les deux approches existent.

5.也可对这两种办法进行其他形式结合。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce qui importe, c'est de combiner autorité et responsabilité.

6.我们需要是权力加问责。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

7.联合生产能力能给你一个准时交货。

评价该例句:好评差评指正

8.Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

8.对数据将求出平均值,用来作出全面、综合排比。

评价该例句:好评差评指正

9.Les parts relatives combinées des deux programmes, pour l'essentiel, sont donc maintenues.

9.因此,这两个方案加起来相对比重基本上保持不变。

评价该例句:好评差评指正

10.En général, un groupe d'experts qui combinaient collectivement ces atouts était constitué.

10.总之汇聚了具有上述专长一批专家。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

11.为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜庞大信息量。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

12.学习必须与企业实习紧密结合起来。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

13.杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正

14.Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

14.以色列建议将这第二部分第三部分合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

评价该例句:好评差评指正

15.Des efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.

15.目前正在进行努力来将此倡议同政府间发展管理局倡议合并。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Markus (Observateur de la Suisse) suggère un compromis qui combinerait les différents amendements proposés.

16.Markus先生(瑞士观察员)提出了一项将若干不同修正建议结合起来折中建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Jusqu'à présent, la communauté internationale a essayé diverses formules et de les combiner au mieux.

17.迄今为止,国际社会始终在进行各种尝试,寻求最佳搭配

评价该例句:好评差评指正

18.Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

18.然而,对国际合作行动这一承诺仅仅在最近才开始形成。

评价该例句:好评差评指正

19.Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.

19.因此,人口基金合并收入比合并支出少了1 920万美元。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs délégations ont demandé des précisions sur l'idée de combiner les rapports d'évaluation et d'audit.

20.一些代表团要求就统一评价与审计报告建议做出解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nymphomanie, nymphose, nynorsk, nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.

它的面积比法国和西班牙的面积总和还要大

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.Maintenant, c'est vrai que combiner ces sons, cr, tr, bre, fr, etc, c'est pas facile.

当然,将这些音起来,像 cr、tr、br、fr 等组,也不容易。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

3.Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.

一种小心与大胆相结的创造,似乎具有威尼斯式的天才。

「悲惨 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Tu peux combiner les deux, encore une fois.

你可以再次将两者起来

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Première remarque, on peut combiner plusieurs négations ensemble.

一,可以多种否定形式。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.

你看,你着实可以各种需求。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

7.Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.

文化可以相互

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

8.Notre polymère peut se combiner avec la topographie du tissu.

我们的聚物可以与织物的纹理结构相结

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

9.Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.

利用时机与同步相结来克服障碍。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

10.Les deux solutions veulent être combinées et n’en faire qu’une.

两个问题必须并为一个来加以解决

「悲惨 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

11.Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.

禽的节目和车间的节目起来

「悲惨 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

12.Il vaut mieux combiner tout ça.

需要一切都起来

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

13.Mais depuis Épouses et concubines, vous combinez des éléments de plusieurs traditions.

但自《大红灯笼髙高挂》之后, 您了很多传统元素。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.

多方救援人员共超过四千余人。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

15.Surtout pas ! - ... et c'est important qu'on prenne du plaisir donc il faut un peu combiner tout.

千万别这样!愉快是非常重要的,所以各个方面都要起来。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

16.Grandeur mal composée où se combinent tous les éléments matériels et dans laquelle n’entre aucun élément moral.

这是一种组织得不好的强盛,这里面只有全部物质因素,毫无精神因素。

「悲惨 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. Il pensait, il combinait, il agissait.

总保持着镇定和十足的精力。不断地思考、计划行动。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Ils ne se combinent, pour former des cristaux de sel, que lorsque l'eau s'évapore.

只有当水蒸发时,它们才会形成盐晶体。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.L'idée, c'est aussi de les combiner, d'en choisir plein différentes, pour t'immerger dans la langue.

重要的是资源起来选择多种不同的资源,以便自己沉浸在语言之中。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Etape 6 : continuez à combiner le deux ; vous combinez beaucoup d'écoute avec un peu de pratique.

继续将两者结起来;你多听和少量练习结起来。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o.i. t., o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接