Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
Tous les équipements de combustion de conception et de production de GM.
各种燃烧设备设计改造项。
Le pétrole est particulièrement toxique lors de sa combustion en très grande quantité.
大量石油燃烧时毒性尤其大。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
这一点在货物容易自发燃烧情况下尤其具有重要意义。
L'usage d'une pression négative combustion de l'hydrogène, assurant ainsi une sécurité absolue.
氢气燃烧使用负压工,这样就确保绝对安全。
La formation de PeCB a été observée pendant la combustion de déchets municipaux solides.
在市政固体废物燃烧过程中观测到了五氯苯形成。
S'il est trop faible pour alimenter la combustion, on peut obtenir un relevé négatif.
如果取样区内氧气水平过低,不能持燃烧,则会显示一个负数值。
En moyenne, les transports représentaient 39 % du CO2 émis par la combustion de combustibles.
平均而言,在燃料燃烧所产生CO2排放中,运输占了39%。
Les émissions provenant de la combustion de matières fossiles ont des impacts locaux, transfrontières et mondiaux.
矿物燃料燃烧放出排放物本身对当地、跨界全球造成影响。
L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.
危险废物焚烧法使用受控火焰燃烧来处理有机污染物。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎之处,有凹陷烟象。
La plus importante source d'émissions anthropiques est la combustion de carburants fossiles, suivie de l'extraction minière.
人类活动中最大单一排放源是燃烧化石燃料,而紧随其后便是采矿部门。
Dans le secteur combustion de combustibles, l'industrie de l'énergie était la principale source.
在燃料燃烧一类内,能源工业是最大排放源。
Combustion du charbon-eau du lisier frais de combustible de la chaudière ne représentent que 40% du coût.
燃水煤浆锅炉成本只占燃油成本40%。
Le dévouement nécessaire pour l'unité de fournir des renseignements personnels et de la combustion plan, les accessoires.
竭诚为所需单位、个人提供相关信息及燃烧机、相关配件。
On estime donc que les émissions de mercure lors de la combustion du gaz naturel sont peu importantes.
因此,天然气燃烧时汞排放量不大。
Autre matériel divers pour le charbon de bois, moins de cendres, caractéristiques de combustion pendant un long moment.
另外可供硬杂木炭,灰份少,燃烧时间长特点。
Après avoir réalisé les gabarits de construction et la chambre de combustion, nous allons attaquer le berceau moteur.
经过模板建设燃烧室,我们将攻击发动机摇篮。
Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.
为不完全燃烧副产品,五氯苯无意排放似乎是目前最大来源。
Toutefois, la consommation exacte de carburant pour la combustion dépendra de la valeur calorifique des déchets.
然而,所需燃油确切数量将取决于废物发热值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.
一旦我们开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。
Ensuite, on a les émissions provenant de procédés industriels et surtout de la combustion de ressources fossiles.
接着,排放来自工业进程尤其化石资源的燃烧。
Erreur, répondit mon oncle ; la terre a été échauffée par la combustion de sa surface, non autrement.
“这是错误的,”叔父回答,“那正是由于氧化而变热的地球表面。
Ces deux facteurs là sont dus à la combustion de l'essence et le relâchement dans l'atmosphère de CO2.
这两个因素都是由于汽油的燃烧和向气层释放二氧化碳造成的。
La combustion de la poudre ne va pas forcément produire une explosion.
火药燃烧并不一定会产爆炸。
Et quelles puissantes aspirations ! Le Canadien « tirait » comme un poêle en pleine combustion.
他那是多么充分的呼吸啊! 人就像一座熊熊燃烧的火炉一样,消耗着氧气。
C'est ce niveau d'effort qui correspond à la " zone de combustion des graisses" .
这个运动强度水平对应的就是“脂肪燃烧区”。
Il est d'ailleurs plus efficace que la machine à vapeur puisqu'il évite les pertes d'énergie liées à la combustion extérieure.
此外,它比蒸汽机更有效率,因为它避免了与外部燃烧有关的能量损失。
La combustion permet de produire de l'énergie grâce à la chaleur, mais les fumées émises sont elles aussi polluantes.
燃烧通过热量产能量,但是排放的烟气也污染环境。
Mais sur la Lune, en l'absence d'atmosphère et d'air riche en oxygène, il n'y a pas de combustion du tout.
但在月球上,由于没有气层和富氧空气,根本不会燃烧。
L'énergie dégagée par la combustion sera transformée en électricité.
燃烧释放的能量将转化为电能。
Comme toutes les moyennes, les chiffres avancés pour mesurer la zone de combustion des graisses n'ont qu'une valeur relative.
就像所有方法一样,关于脂肪燃烧区的计量的更多研究数字只具有相对意义。
Un petit moteur, récupéré sur des lecteurs de CD ou radiocassettes, fait tourner un ventilateur qui active la combustion de la braise.
一个回收于CD播放机或者收录机的小型发动机,会使风扇转动,引燃木炭渣滓。
Un feu couvant, c'est un processus de combustion lent.
- 阴燃火是一个缓慢的燃烧过程。
Mélangé aux suies de la combustion, il condense et forme des gouttes d'eau.
它与燃烧产的烟灰混合,凝结并形成水滴。
Mais pour lancer la combustion, on utilise du gaz ou du fioul, et les fumées doivent être traitées pour moins polluées.
可是为了燃烧,人们使用煤气或者重油,为了使烟雾的污染性降低,烟雾得经过处理。
Ça permet de réduire considérablement la masse de déchets et en même temps, de produire de l'énergie par combustion.
这使得可以显着减少废物量,同时通过燃烧产能量。
Diesel a mis au point un moteur à combustion interne très performant, allumé grâce à l'injection de carburant et d'une simple étincelle.
柴油公司开发了一种高性能内燃机,由燃油喷射和单个火花点燃。
Pour déclencher la combustion, il suffit d'apporter une relativement faible énergie d'activation, sous la forme d'une flamme ou d'un courant électrique.
为了启动燃烧,只需要以火焰或电流的形式,提供相对较低的化能。
100 tonnes de déchets incinérés sont ainsi transformés en 30 tonnes de mâchefers, les résidus de combustion utilisés dans la fabrication des routes.
100吨被焚烧的垃圾会转化成30吨炉渣,燃烧的渣滓会用来制造公路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释