有奖纠错
| 划词

1.La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.真人慢速

1.这位商人的成功是他采用巧妙的手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est un quartier commerçant,il y a beaucoup de magasins et de restaurants.真人慢速

2.这是一个商业区,有很多的商店和餐馆。

评价该例句:好评差评指正

3.Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

3.法院宣布这个商人破产。

评价该例句:好评差评指正

4.Petite taille bienvenue nationaux et étrangers commerçants à venir.

4.欢迎国内外客商前来恰谈。

评价该例句:好评差评指正

5.L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

5.我跟您说起的那个人,是一个不错的商人。

评价该例句:好评差评指正

6.Je suis commerçant et je m'en flatte.

6.我是做买卖的, 我以此为荣。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.

7.这个商人生做得相当大。

评价该例句:好评差评指正

8.Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

8.他给我打了点折扣,真会做生

评价该例句:好评差评指正

9.San Francisco présentait l'aspect d'une grande ville commerçante.

9.今天的旧金山显出是一座巨大的商业城市。

评价该例句:好评差评指正

10.Tous les commerçants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.

10.商家都非常和蔼、好客,服务也很周到。

评价该例句:好评差评指正

11.Au centre de la ville,il y a des rues commerçantes et passagères.

11.市中心有几条商业街,人来人往。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

12.太子港的居民区,商人墟中继续做着小生

评价该例句:好评差评指正

13.Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

13.大型商场和小商贩之间竞争剧烈。

评价该例句:好评差评指正

14.Les groupes criminels locaux comprennent deux groupes différents de commerçants et de contrebandiers.

14.地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者组成的集团。

评价该例句:好评差评指正

15.Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

15.自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是商业区。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.

16.真诚地愿为更多的国内外客商竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le même temps, la majorité des commerçants d'accueillir le type de traitement personnalisé.

17.同时欢迎大客商来样定做加工。

评价该例句:好评差评指正

18.Les membres fabricants de vêtements, de marque, les commerçants, boutique d'artisanat est venu de négocier.

18.欢迎各服装厂商、品牌商、贸易商、工艺品商户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

19.La rue commerçante est très fréquentée.

19.商业街游人很多。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.

20.传统上是渔民、种植者和商人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ganomalite, Ganonema, ganophyllite, ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol, ganté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Vous les trouverez autour de 25 euros chez votre commerçant.

您可以在当地店找到25欧元左右产品。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

2.Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.

我们要求统一价格,这样所有家都可以从中获益。

「蜗牛法语 | 专四必备470词」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

3.Enfin, de vendre du muguet… oui tout le monde vend du muguet maintenant, les commerçants.

卖铃兰… … 没错,现在所有都在卖铃兰。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

4.Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小店之间竞争十分激烈。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

5.Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?

观点呢。杜雷先生?

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

6.Elles se sont laissé abuser par le commerçant, pas d'accord avec le verbe LAISSER suivi d'un infinitif.

她们被给骗了,laisser后跟不词不配合。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.L'État et les commerçants tentent de trouver des solutions.

国家和企业正在努力寻找解决方案。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
格兰特船儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Des villes importantes et commerçantes se sont élevées de toutes parts.

许多重要业城市也在各地出现。

「格兰特船儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

9.Des commerçants sans scrupules font fortune.

不择手段发财致富。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

10.Avec le passage à l'euro, l'obsession du chiffre rond a gagné les commerçants jusqu'à obtenir des prix mirobolants.

向欧元过渡期间,家挖空心思再价格零头上调上作文章,直至涨到令瞠目结舌地步。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

11.Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前保卫着城市那座雄伟碉堡,今天已经改成了监狱。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Et ça c'est interdit pendant les soldes, tout comme il est interdit aux commerçants de commander de nouvelles marchandises.

这在打折季是禁止,就像家订购新品是禁止一样。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

13.Si nous la rapportons, le commerçant nous rembourse cette petite somme versée en plus.

如果我们下次带来盒子,家就会归还我们这笔额外支付费用。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
神话传说

14.Les commerçant font la fête pendant une semaine, après l’annonce de la mort du brigand.

在宣布给他死亡后,们庆祝了一个星期。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

15.La commerçante : Voilà une fermeture toute neuve.

刚刚关门不久。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

16.Première femme interviewée : C’était beaucoup plus commerçant plus... plus agréable quand même. Maintenant ça devient triste.

接受采访第一位女性:以前这里很繁华… … 很热闹,但是现在变得很冷清。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

17.Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和家对这起可能引起受伤事件感到愤怒。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Plus loin, un autre commerçant a une explication plutôt originale.

再往前走,另一个卖家有一个相当新颖解释。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Le commerçant peut refuser l’usage d’un contenant si celui-ci est manifestement sale ou inadapté.

如果容器很脏或者明显不适用,家可以拒绝使用。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Avant d'être des guerriers qui terrorisent les populations, ce sont de bons commerçants, d'habiles artisans et d'excellents marins.

在成为恐吓战士之前,他们是优秀、手巧工匠以及优秀水手。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gara, garage, garagiste, garamycine, garançage, garance, garancer, garanceur, garanine, garant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接