有奖纠错
| 划词

1.Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.

1.“你为什么要这么做?”警官问他

评价该例句:好评差评指正

2.L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

2.这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

3.Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.

3.让-路易普拉特,诗意颜色展览专员

评价该例句:好评差评指正

4.Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.

4.警官拿过照片,但看都不看一眼。

评价该例句:好评差评指正

5.Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.

5.关于这个问题有关证明文件已提供给计员

评价该例句:好评差评指正

6.Ils seront assistés de 25 à 30 commissaires régionaux.

6.至30名地区委员将提供支持。

评价该例句:好评差评指正

7.Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.

7.委员会请计委员会继这一事项。

评价该例句:好评差评指正

8.Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

8.显然,欧盟委员与我长也进行了友好而坦诚交流。

评价该例句:好评差评指正

9.Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?

9.“好”,警长叹气说,“那狗呢,是什么品种?”

评价该例句:好评差评指正

10.Nous remercions également le Commissaire Lamamra pour sa déclaration pleine d'enseignements.

10.还要感谢拉马姆拉专员作了内容十分翔实发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.

11.将定期向计员提供这方面最新资料。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.

12.该法禁止此类活动,但经警察局长许可者不在此列。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Groupe international de police (GIP) est dirigé par le commissaire Vincent Coeurderoy.

13.特派团国际警察工作队(警察工作队)由樊尚·克德鲁瓦专员领导。

评价该例句:好评差评指正

14.La Commission prie donc le Commissaire général de donner suite à ces recommandations.

14.委员会因此请主任专员采取相应行动。

评价该例句:好评差评指正

15.Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

15.主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

16.Le colonel P. a immédiatement informé le commissaire des allégations du requérant.

16.P上校立即将申诉人投诉报告给警察局长。

评价该例句:好评差评指正

17.Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.

17.白天,牠跟督察Jeanne和她女儿Zoé住在一起。

评价该例句:好评差评指正

18.En outre, 18 membres comptent des commissaires pour les droits de l'enfant.

18.除此之外,俄罗斯联邦18个实体中还设有儿童权利调员。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est dirigé par un chef de cabinet qui rend compte au Commissaire général.

19.该办公室由一名办公厅主任(主任)领导。 办公厅主任向主任专员负责。

评价该例句:好评差评指正

20.J'ai parlé au nouveau Haut Commissaire, le Premier Ministre Lubhers, de cette question.

20.我同难民专员办事处新首长,吕贝尔斯首相谈了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trochantérienne, trochantin, troche, trochée, trochereau, troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Edmond Dantès, reprit le commissaire, au nom de la loi, je vous arrête !

“爱德蒙·唐太斯,”警长回答说“我以法律名义逮捕你!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

2.Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.

Leonard Orban是维护欧洲员。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

3.– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.

– 这不行了,局长设备坏了。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.

年轻警官生气地将史强拉到一边。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

5.De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

在大门口就能听到拍卖估价人喊叫声。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Elle se retourna. C'était Yang Weining, il fixait le commissaire politique avec un regard sévère.

她转身一看,是杨卫宁,他盯着雷,目光严厉。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

7.Lorsque vous reviendrez, nous irons ensemble prévenir le commissaire de police de la cérémonie de demain. ”

等您去邮局回来以后,我们再一起去把明天迁葬事通知警长。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

8.Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任钦差大臣义山试图反击,但没有成功。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

9.Le commissaire : Comment était son visage ?

脸长得怎样?

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

10.Nous allâmes chez le commissaire de police, à qui Armand remit la procuration de la sœur de Marguerite.

我们到了警长那儿,阿尔芒把玛格丽特姐姐书交给了他。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Un nouveau commissaire politique fut nommé et la vie reprit son cours.

新来基地快上任,生活又恢复了以往宁静。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

12.M. Bastide : Suivez-moi, Monsieur le commissaire.

警长先生,请跟我来

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Le commissaire politique Lei s'était levé.

雷政说着站了起来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Le commissaire Shi Qiang m'avait demandé ces informations avant le début de la réunion.

这些史警官会前向我了解过。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.

到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所长。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

16.La femme : On m’a volé mes chaussures, monsieur le commissaire.

警察先生,有人偷了我

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.Le garçon de bureau l’introduisit dans le cabinet du commissaire.

勤务把他领进所长办公室

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Visiblement, Wang Miao n’était pas le seul à être indisposé par la trivialité du commissaire.

显然他粗俗不止是让汪淼一人不适应

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Le commissaire politique Lei Zhicheng et mon époux, l'ingénieur Yang Weining.

基地政雷志成和基地工程师、我丈夫扬卫宁。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Oh ! la malheureuse ! s’écria le commissaire.

“啊!该死女人!”狱吏大骂道

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


trochosphère, trochotron, Trochu, trochure, trocinnamène, trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接