有奖纠错
| 划词

Cet homme est très compétent sur le micrologiciel.

个男人在微软件方面很能干。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个有活力,有技术,热情的队伍。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.

我跟你说起的那个人,是一个很有能力的职员。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

我跟您说起的那个人,是一个不错的商人。

评价该例句:好评差评指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主研究。

评价该例句:好评差评指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主研究。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions gouvernementales compétentes coopèrent-elles sur ces questions.

构是否就题进行了合作?

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation dispose actuellement de nombreux fonctionnaires très compétents.

本组织目前有许多极优秀的人才。

评价该例句:好评差评指正

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont été aussitôt transmises aux autorités judiciaires compétentes.

调查结论已立即送交有司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.

国家构在上述各领域的协调。

评价该例句:好评差评指正

L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.

司法当局须就项要求发布决定。

评价该例句:好评差评指正

Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.

投资者应与合格的专业顾讨论拟议的交易。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la Convention relevait des organisations internationales compétentes.

执行《公约》是各主国际组织的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est par conséquent compétent pour examiner ses allégations.

委员会因此有权审议他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Désigner une autorité centrale compétente pour l'octroi des autorisations.

指定从事授权的中央主当局。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.

计划得到了适当的副执行主任的批准。

评价该例句:好评差评指正

Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.

公司所有员工均为械专业工程师对加工工艺都很精通。

评价该例句:好评差评指正

La réforme ne doit pas conduire à un Conseil moins compétent.

改革决不能造成一个能力下降的理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打消某人的犹豫, 打小儿, 打斜, 打心眼儿里高兴, 打信号, 打旋, 打压, 打牙祭, 打哑谜, 打掩护,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

En fait, il était très compétent !

其实,他很有能力!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使在现有军阶上,们也无法胜任舰队工作。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre Jean, quatrième Carrouges à porter ce prénom, a la réputation d'être un guerrier compétent.

让,第四位以这个名字命名卡鲁日,以称职战士而闻名。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’hypothèse de l’îlot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.

有些不学无术人曾经说那浮动小岛,不可捉摸暗礁,不过,这种假设, 现在完全被推翻了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et moi j’ai à dire qu’à mon opinion se joignent les opinions de gens fort compétents.

“但必须告诉你,有一些非常博学法和一致

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toujours un plaisir de bosser avec des collègues compétents !

与能干同事一起工作总一种乐趣!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.

现在这样人不越来越多,而越来越少。”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.

而这些在瑞士定居法国新教徒也非常有能力。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.

原则上说,有关人士意见也如此:这个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On est jeunes, on est compétents et on sait de quoi on est capables.

们年轻、有能力,知道自己能做什么。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très compétent, sérieux et surtout il est aimé de tous les étudiants.

他很能干、严谨,尤其他被所有学生所喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.

58.你们设备一流,工人素质也很高。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,主管当局采取了相同态度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Les enseignements de cet établissement, dont les professeurs très compétents enseignent en deux langues, complètent les études des jeunes.

这家机构很有能力且双语教学教师完成了青少年研究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je la considère comme une directrice d'école très compétente… et une excellente danseuse, répondit Dumbledore d'une voix égale.

认为她一位非常能干女校长——而且舞跳得很好。”邓布利多平静地说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.

他很有能力,所以上司给他加薪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众将领领导,且接受哈里发协调命令。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Dis plutôt que tu es très bien et qu'ils ont trouvé quelqu'un de compétent pour pas cher.

还不如说你太好了,他们可以用不很贵价格找到一个有你这样能力人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nommé, en 2003, chef du conseil d'administration de l'aéroport, il semble s'entourer d'amis plutôt que de personnes compétentes.

2003年,他被任命为机场董事长,与其选贤任能,他周围似乎都朋友。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根据临床试验结果,第一批疫苗可在有关卫生当局批准后立即接种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打夜班, 打夜作, 打一封信, 打一记耳光, 打一局弹子, 打一局桥牌, 打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接