有奖纠错
| 划词

Le Comité se félicite de cette évolution et attend avec impatience l'application d'une gamme complète d'indicateurs de résultats ainsi que le fonctionnement des comparateurs de repères.

审计委员会欢迎这些事态发展并期待着全面推行各种业绩指标及较基准。

评价该例句:好评差评指正

Il y a consensus sur le fait que des hausses additionnelles de la température en surface auraient un effet négatif, mais, comme il n'existe pas de comparateur approprié dans le passé, il est difficile de prédire exactement quel serait l'effet.

各方认为,地表温度上升将产生消极影响,但是,由于过去缺少合适的参照,很难准确预测将产生什么影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变密度记录, 变面积, 变面积记录, 变面积剖面, 变名易姓, 变明智, 变模糊, 变模糊的, 变魔忧郁症, 变难看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Des sites comparateurs existent et peuvent vous aider.

几个可供选择的网址能帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc vous pouvez dresser et faire votre voyage collaboratif grâce à ce comparateur.

个对比网站,您可以准备并进行协作之旅。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous aider à faire jouer la concurrence et obtenir le meilleur tarif, vous pouvez passer par un comparateur en ligne.

为了帮助你货比三家,获得最佳格,你可以使用在线比较工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Démonstration chez ce comparateur avec une assurance habitation.

在此比较演示与家庭保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Plusieurs milliers de téléchargements pour ce comparateur de prix numérique.

此数字格比较有数千次下载。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et si tu veux comparer les différentes options, il existe un comparateur de transports qui s’appelle Mobile-Impact.

如果您想比较不同的选项,有一个名为Mobile-Impact的传输比较

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Munis d'un comparateur, nous sommes allés vérifier dans les rayons.

- 配备了比较,我们去检查货架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur certains comparateurs, le nombre de requêtes a été multiplié par 4.

在某些比较求的数量已乘以 4。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour s'y retrouver, des comparateurs existent, comme celui du Médiateur national de l'énergie.

为了找到解决办法,存在比较,例如国家能源监察员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est le comparateur du 20h. - L'insécurité, thème incontournable de la course à la présidentielle.

是20h的比较-不安全感,是总统竞选不可避免的主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les comparateurs leur proposent en ligne des options variant de moins 100 euros par mois à plus 50 euros par rapport à leur contrat actuel.

比较者为他们提供在线选择,与他们目前的合同相比,每月从负 100 欧元到正 50 欧元不等。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je commence donc par aller sur un comparateur de prix, donc je vais écrire Samsung, voilà j'avais déjà cherché. Donc s10 plus comparateur, celui là m'a l'air pas mal.

我打算先去一个格比较的网站,我要写上三星,我已经找过了。因此,输入“s10+comparateur”,个搜索词不错。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Jamais les entreprises françaises n'ont fait face à autant d'arrêts-maladies, au moins une journée pour 44 % des salariés en 2022. Dans les bureaux de ce comparateur de fournisseurs d'énergie, 1 salarié sur 2 est absent aujourd'hui.

法国公司从未面临如此多的病假,2022 年 44% 的员工至少有一天病假。 在个能源供应商的办公室里,今天每 2 名员工就有 1 人缺勤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est une moyenne estimée par le comparateur de prix Assurland.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变软弱, 变弱, 变弱的, 变色, 变色桉树, 变色的, 变色反应, 变色镜, 变色龙, 变色旅鼠属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接