有奖纠错
| 划词

1.Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

1.我很高兴与我同胞相遇

评价该例句:好评差评指正

2.Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

2.我们应该同胞们伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

3.他们向同胞提供其所一切食品。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

4.新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据

评价该例句:好评差评指正

5.Donnons un coup de main à notre compatriotes.

5.向灾区中祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连

评价该例句:好评差评指正

6.Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

6.沉痛哀悼遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

7.Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

7.我们只是请与我们同心协,就像同胞那样。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

8.我们向乔杜里同胞和家属表示我们最深刻同情。

评价该例句:好评差评指正

9.Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

9.亲爱同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区人。

评价该例句:好评差评指正

10.Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

10.我国作出我国所有公民生活标准产生了直接影响。

评价该例句:好评差评指正

11.Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

11.其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

评价该例句:好评差评指正

12.Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

12.我要求置身在外所有同胞返回科特迪瓦,共同实现我们新希望。”

评价该例句:好评差评指正

13.La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

13.同胞安全是我最优先事项。

评价该例句:好评差评指正

14.Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

14.我们同胞们逐渐承担起随着自决产生责任。

评价该例句:好评差评指正

15.Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

15.因此在这一点上,我同胞们有权发表看法。

评价该例句:好评差评指正

16.Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

16.俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

17.我们将不允许杀害我们同胞行为不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

18.我们这样做是为了纪念我们同胞——已故李钟郁博士。

评价该例句:好评差评指正

19.Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

19.现在我要同胞们说几句,这是我们一直在等待一天。

评价该例句:好评差评指正

20.Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

20.今天我们是为我们一个共同国家服务作出同样进步同胞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anisoploïde, anisosthénie, anisotonique, anisotrope, anisotropie, anisotropique, anisotropisme, anisoyl, anisthurie, anisulmine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我还是想为自己同胞做一下辩护

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

2.Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.

有权轻视他们,阁下,他们是同胞

「基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Il présenta cette loi le matin même du jour de Noël à ses compatriotes.

它在感恩节早晨向火鸡公布了这个定律

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.

问题是,现在我常常听到法国同胞说他们很兴奋。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.

最后,我同胞们在2023,我希望你们我。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

6.Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,我们必须避开两个陷阱,我同胞们

「2020度最热精选」评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

7.Vous trouvez que c'était moins bien que sa compatriote ?

你认为陈芋汐那一跳更好?

「2024巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.

所有都像他同胞阿尔希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫是真正英雄。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.

我们不该为负债感到羞愧。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

10.Ah, elle a laissé... non, trop de points là pour pouvoir, à mon avis, pour inquiéter sa compatriote Quan.

啊,她直接跳了......不,在我看来,目前分差还不足以让全红婵感到担心。

「2024巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.

同胞们让我们展示我们国家伟大和强大。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.

此刻,有13名法国同胞在这些袭击中丧生。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

13.C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

这就是为什么,我同胞们我郑重地呼吁你们采用它们。

「2020度最热精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

14.Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.

我要特别向今天晚上仍然坚守工作岗位同胞们致敬。

「法国总统新祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.

但我同胞们几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Ah ! un Écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.

“啊!是个苏格兰人!”麦克那布斯说。少校对于同胞总是特别关心。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

17.Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?

假使我同乡是傻瓜或者不老实,我需要学他们吗?

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.

同胞们,取得胜利需要依靠我们所有人。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

19.Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.

真诚希望香港好、香港同胞好。

「2020度最热精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

20.Mes chers compatriotes, je vous souhaite une très belle et une très heureuse année 2024.

同胞们我祝愿你们度过美好而幸福2024

「法国总统新祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annal, annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接