Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
Est ce une musique que vous avez composée ?
您是作完了首曲吗?
Les élèves sont en train de composer.
学生们起码在考试。
Elle est en train de composer une sonate.
她正在写首奏鸣曲。
Elle a cherché des fleurs pour me composer deux bouquets.
她采集了些鲜花扎两束送给我。
Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.
配合计量系统由服务器端和客户端两分组。
L'assistance était composée en partie de femmes.
有分是妇女。
C'est un interprète, il ne compose pas.
这是个演奏, 他不作曲。
Le squelette humain se compose de 208 os.
人的骨胳由208根骨头组。
Je compose une salade avec des germes de soja.
我用豆芽做了沙拉。
Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.
商标有可能是种符号或某种形式的文字。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由分离和际遇所组的。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组了2008年奥运组委。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面试分为笔试和口试两分。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号器。
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水文。
La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.
这些人几乎完全是国内流离失所。
L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.
四、联合国是由主权国家组的政府间国际组织。
La coopération interinstitutions en est généralement une composante essentielle.
机构间合作通常也是基本组分。
En effet, une société solide est composée de familles solides.
事实上,健全的社是由健全的家庭组的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'intéresse aux trois mots qui composent cette expression.
我们来看看构成这个三个词。
Ils regardent comment elle est faite, quelles sont les parties qui la composent, etc.
他们观察制作过程,了解鞋组成部分等等。
Bon et tu sais comment on appelle les petites choses qui composent le clavier ?
你我们把组成键盘小东西称为什么吗?
Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.
我为在这个几乎完全由男性组成大会面前这样做而抱歉。
Elle a été écrite par Raymond Vinci et la musique est composée par Henri Martinet.
歌词是由Raymond Vinci写,作曲是Henri Martinet。
Tout ce que j'ai sur moi compose quelque chose que j'aime, que j'apprécie.
我身上所有东西都是我喜欢,我欣赏。
– Je te jure que j'allais t'appeler, j'étais justement en train de composer ton numéro.
“我向你保证我正要给你打电话呢,我刚准备拨你号码!”
Mais si tu veux que je te compose, c'est 100€.
但是,如果您要我作曲,那是100欧元。
) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.
还有议会下院——国民议会,它由众议员组成。
27 % de sa population est composée de résidents étrangers.
它有27%人口,由外国居民组成。
« De » peut également être utilisé pour parler de la matière qui compose un objet.
de还能用来指明构成物体材料。
Mais, en règle générale, les consommateurs ignorent de quoi ce dernier ingrédient se compose.
但是,通常,消费者后者包含成分。
Ils veulent connaître l'origine exacte de tous les matériaux qui composeront leurs futures baskets.
他们想要了解所有将用于制作未来运动鞋材料确切来源。
La morcilla est une saucisse noire composée de sang de porc, de riz, d’oignons et d’ail.
黑布丁是种黑色香肠,用猪血,大米,洋葱和大蒜制作而成。
Et des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
许多频、乐团和电台也都跟您约过作品。
Les défilés se composent de vingt chars.
游行队伍由二十辆花车组成。
Ces 3 pouvoirs composent... -La puissance publique.
这三大权力构成了公权力。
Ce signe a donc une composante subjective.
因此,这个迹象具有主观成分。
Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.
议会选举会导致任命位新总理,他将组建新政府。
Bernard sort son portable et compose le 13.
Bernard拿出手机,拨打了13。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释