有奖纠错
| 划词

1.Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

1.我也很高兴能获如此善解人意上司

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut se montrer compréhensif face à de telles vicissitudes.

2.必须为这些变化因素留有余地

评价该例句:好评差评指正

3.Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.

3.我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项经常性工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a recommandé d'adopter une stratégie compréhensive et une législation complète de santé mentale.

4.它建议柬埔寨通过全面心理健康战略计划和立法。

评价该例句:好评差评指正

5.Il compte que les membres se montreront compréhensifs quant aux changements qui seront apportés au programme.

5.他希望成员们能够理解为此对方案作出修改。

评价该例句:好评差评指正

6.Les récits innombrables sur ces hommes compréhensifs et clairvoyants rempliraient des volumes dans les annales de nos affiliés.

6.活动年报都载有许多描述这些有远见和通情达理男子事迹。

评价该例句:好评差评指正

7.Je tiens également à remercier Lord Ashdown pour son exposé très intéressant qui vient s'ajouter à un rapport éclaircissant et compréhensif.

7.我也感谢阿什当勋爵令人非常感兴趣通报,作为对一份非常全面、有益报告补充

评价该例句:好评差评指正

8.Elle a également adopté le Plan d'action de Tokyo (TAA) qui fournit un schéma directeur stratégique, compréhensif et orienté vers l'action.

8.议也通过了《东京行动议程》,该议程提出了一个有战略性、以行动为导向和全面指导方针。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle y a enseigné l'anglais aux athlètes de haut niveau, qui se montraient très compréhensifs quand elle s'absentait pour parcourir le globe!

9.她教法国高水平运动员英语,每当她在世界各地参加比赛,缺课之时,她这些学生对此表示理解

评价该例句:好评差评指正

10.Mais mon auditoire s'est montré très compréhensif et indulgent, et je suis arrivée au bout de mon discours sans trop de difficultés.

10.理事非常善解人意,非常合作,所以我顺利通过演说,没出太多问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut espérer que les tenants des deux positions continueront à négocier de manière compréhensive, souple et constructive afin d'obtenir un consensus.

11.希望两种立场鼓吹者均能以了解、弹性和建设性态度继续谈判,以取共识。

评价该例句:好评差评指正

12.Je voulais savoir si elle était vraiment compréhensive.

12.我想知道他是否真理解能力

评价该例句:好评差评指正

13.Enfin, nous remercions la délégation du Mali qui s'est montrée très compréhensive au sujet de notre position lors de la préparation du rapport.

13.最后,我们要表示感谢并赞赏马里代表团在拟订这份报告过程中对我国立场表示出极大谅解。

评价该例句:好评差评指正

14.A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

14.画家们用艺术眼光、通过自己饱含激情画笔,来表现上海所蕴含内在美

评价该例句:好评差评指正

15.Cela étant, ils se disent compréhensifs à l'égard des États qui ne sont pas en mesure de le faire pour des raisons indépendantes de leur volonté.

15.与此同时,77国集团和中国同情地表示,它们体谅那些由于自己无法控制理由未能这样做国家。

评价该例句:好评差评指正

16.Vous déciderez d'être plus tolérant et compréhensif en famille. L'ambiance sous votre toit redeviendra donc plus calme. Toutefois, restez vigilant et ne laissez pas s'envenimer des problèmes mineurs.

16.裁夺周旋家尤其耐烦和宽宏家庭气氛又重归平和。非论如何,维系警卫,要让小题目变大题目。

评价该例句:好评差评指正

17.Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

17.加韦里亚是一个很好朋友和一名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解下于任何人,并且对于古巴现实情况是一名机灵和同情观察员。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, ceux qui sont temporairement incapables d'honorer leurs obligations financières pour des raisons indépendantes de leur volonté doivent bénéficier d'un traitement compréhensif dans le cadre des procédures établies.

18.过,那些因无法控制原因暂时能履行其财政义务国家,应根据既定程序同情照顾。

评价该例句:好评差评指正

19.La réorganisation des points de l'ordre du jour de la Première Commission en un nombre limité de groupes pourrait rendre l'ordre du jour plus clair et plus compréhensif.

19.重新安排第一委员议程,减少集群数量,可以使议程更明确易懂

评价该例句:好评差评指正

20.Une série de pourparlers ont eu lieu à Adélaïde, à Canberra, à Dili et, ce week-end encore, à Darwin, et l'attitude du Gouvernement australien s'est révélée très compréhensive.

20.已在阿德雷德、堪培拉、帝力以及上星期在达尔文举行过谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multitrace, multitraitement, multitranstyper, multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Coopératif, compréhensif, organisé, loyal, mais quoi d'autre encore?

合作,理解有组织性,忠诚,但是还有什

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

2.Toutefois, si on soupçonne que l'accès de colère puisse être lié à la dépression, il faut essayer d'être compréhensif.

然而,如果有怀疑这种爆发可能与抑郁症有关,就应该尝试理解

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Par exemple : Mon père s'est montré très compréhensif.

我爸爸表现得非常善解

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Donc je pense qu’ils sont devenus plus compréhensifs avec les étrangers qui apprennent le français.

所以我认为法国现在更能理解学习法语的了。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

5.Et bien sûr, il est toujours préférable de s'entourer de personnes compréhensives, optimistes et qui te soutiennent.

当然,最好让自己周围都是善解和支持的

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.L'adjectif compréhensif quant à lui s'utilise pour parler d'une personne tolérante, indulgente, qui comprend et excuses facilement les autres.

形容词“compréhensif”则用描述一个宽容、大度,能轻易理解、原谅他

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

7.Cependant, ici, la population se montre compréhensive.

然而,在这里,们是理解机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.Dans l'ensemble, le public se montre compréhensif.

总的说,公众是理解机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

9.Parmi ceux obligés de se déplacer, certains restent compréhensifs.

在那些被迫搬家的中,有些仍然理解机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Alors, ces gardes forestiers informent les passants, plutôt compréhensifs.

所以,这些护林员告,颇为默契机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

11.Soyez compréhensif. J'ai quatre factures à payer aujourd'hui.

理解我今天有四张账单要付。机翻

「新无国界第二册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.Face à la décision du maire, les habitants se montrent compréhensifs.

面对市长的决定,居民们是理解机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Moi, je l'adore! - Des sympathisants compréhensifs pour leur candidat, qui fait peu compagne.

- 我喜欢它!- 同情他们的候选同情者,谁是小伙伴。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Les bénéficiaires sont compréhensifs et solidaires.

- 受益者理解并支持。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

15.Etonnés ou pas de se retrouver dans la pénombre, les clients se sont montrés assez compréhensifs.

- 是否惊讶地发现自己处于黑暗之中,客户都非常理解机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

16.Alors, avec cette expérimentation, il y a bien sûr les sceptiques, mais les estivants semblent compréhensifs.

- 所以,对于这个实验,当然有持怀疑态度, 但夏季游客似乎是理解机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Résultat: un budget voyage à la hausse, même si certains se montrent compréhensifs.

- 结果:旅行预算增加,尽管有些表示理解机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

18.Essaie plutôt d'être plus compréhensif envers toi-même, de la même manière que tu comprendrais un membre de ta famille ou un ami.

你要尝试去更多地了解自己,就像了解家或朋友一样。

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Réaction partagée des Britanniques, souvent compréhensif, parfois agacés, aux abords des bus qui circulent mais qui sont pris d'assaut.

英国的反应不一,经常理解有时也很恼火,围绕在流通但被风暴袭击的公共汽车周围。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

20.De même, si tu remarques qu'un ami proche ou un membre de ta famille présente ces signes, sois compréhensif et offre ton soutien.

同样, 如果您发现亲密朋友或家表现出这些迹象,请予以理解并提供支持。

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


munir, munition, munitionnaire, munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接